"Qui ne tente rien n'a rien" , comme dire ca en anglais ? - Aide aux devoirs - Emploi & Etudes
Marsh Posté le 21-01-2007 à 15:06:41
qui ne fait rien apprend à être malade....
je sais pas si tu sûr de toi tony38 dans ce cas là OK
sinon moi je tenterai un simple "who tries nothing has nothing" "qui ne tente rien a rien"
Marsh Posté le 21-01-2007 à 15:08:59
je suis pas d'accord car là tu ne fait que de la traduction mot à mot
Marsh Posté le 21-01-2007 à 15:11:24
rp91 a écrit : qui ne fait rien apprend à être malade.... |
quand on ne sait pas de quoi on parle, il vaut mieux se taire que de sortir des trucs comme ça Intervenir sur des sujets où tu es à la rue, c'est vraiment pas rendre service aux gens qui posent une question sur un forum.
Les expressions idiomatiques ne sont quasi jamais une traduction mot à mot... et la réponse de tony est tout à fait correcte.
Marsh Posté le 21-01-2007 à 15:16:54
Il me semble qu'en anglais la formule est dans l'autre sens :
Who dares wins
qui signifie qui tente gagne.
Marsh Posté le 21-01-2007 à 15:22:43
caddie a écrit : Il me semble qu'en anglais la formule est dans l'autre sens : |
oui aussi
plusieurs réponses sont possibles, selon ce que l'on te demande, du mot à mot etc...
Marsh Posté le 21-01-2007 à 16:23:28
ReplyMarsh Posté le 21-01-2007 à 19:41:41
jaguargorgone a écrit : quand on ne sait pas de quoi on parle, il vaut mieux se taire que de sortir des trucs comme ça Intervenir sur des sujets où tu es à la rue, c'est vraiment pas rendre service aux gens qui posent une question sur un forum. |
t es sur pour tony?
Je ne l'ai jamais entendu perso. Pour moi c'est corran qui a la reponse la plus proche.
Marsh Posté le 21-01-2007 à 22:45:47
"who dares wins" fonctionne aussi, après à toi de voir si tu cherches une phrase plutot anglaise ou plutot américaine, où le "no pain no gain "correspondrait mieux.
Marsh Posté le 22-01-2007 à 00:28:25
corran a écrit : no pain no gain |
Up, i go for those ones...
Marsh Posté le 22-01-2007 à 00:35:32
Marsh Posté le 22-01-2007 à 18:00:20
J'espere qu'il n'est pas trop tard, la formule exacte est "He who dares, wins".
Marsh Posté le 22-01-2007 à 23:03:18
JaguarGorg one -> j'ai bien précisé que si tony était sûr de lui ok sinon j'ai donné mon avis (j'ai droit à l'erreur hein)
d'ailleurs vous sauriez trouvé la réponse par google?
j'ai tapé "expressions idiomatiques anglaises", j'ai trouvé quelques expression mais pas celle qu'on recherche.
Marsh Posté le 29-01-2007 à 13:00:41
ReplyMarsh Posté le 21-11-2008 à 16:54:37
Moi j'ai trouvé ce site qui est pas mal du tout :
http://fr.wiktionary.org/wiki/qui_ [...] 0%99a_rien
anglais : nothing ventured, nothing gained (en)* (Rien d'entrepris, rien de gagné)
Marsh Posté le 21-11-2008 à 17:07:33
Reply
Marsh Posté le 21-01-2007 à 11:23:10
Bonjour, sauriez vous dire l'expression "qui ne tente rien n'a rien " en anglais ?