[topic des mots qu'on sait pas prononcer]Comment on prononce ces mots?

Comment on prononce ces mots? [topic des mots qu'on sait pas prononcer] - Page : 54 - Vie pratique - Discussions

Marsh Posté le 05-04-2007 à 22:28:09    

Reprise du message précédent :
Moi je dis "toufle" comme dans "pantoufle".

Reply

Marsh Posté le 05-04-2007 à 22:28:09   

Reply

Marsh Posté le 05-04-2007 à 22:51:37    

Tyrronau   Triannosau   Tyrranau  Gros lapin.
 
:lol:  
J'adore !

Reply

Marsh Posté le 05-04-2007 à 22:56:47    

Reply

Marsh Posté le 05-04-2007 à 23:58:24    

Désolé si ca a déjà été dit mais j'aimerais savoir pour :
 
-chorizo (shorizo ou korizo?)
-exact (doit-on prononcer le "ct" à la fin ou pas?)
 
Merci


---------------
Mieux vaut rater un baiser que l'inverse.
Reply

Marsh Posté le 06-04-2007 à 00:01:45    

haohan a écrit :

Désolé si ca a déjà été dit mais j'aimerais savoir pour :
 
-chorizo (shorizo ou korizo?)
-exact (doit-on prononcer le "ct" à la fin ou pas?)
 
Merci


Chorizo et Exact.
 

Reply

Marsh Posté le 06-04-2007 à 01:52:25    

haohan a écrit :

Désolé si ca a déjà été dit mais j'aimerais savoir pour :
 
-chorizo (shorizo ou korizo?)
-exact (doit-on prononcer le "ct" à la fin ou pas?)
 
Merci


Alors ce soir dans the Shield, le Mexicain prononçait "tchorisso"
Maintenant, on peut pas se fier aux Mejicanos américanisés :o


---------------
Rock'n Roll - New Noise
Reply

Marsh Posté le 06-04-2007 à 01:57:33    

lorelei a écrit :

Alors ce soir dans the Shield, le Mexicain prononçait "tchorisso"
Maintenant, on peut pas se fier aux Mejicanos américanisés :o


Je leur fais confiance, en tout cas plus à eux qu'à des français, même racés :o

Reply

Marsh Posté le 06-04-2007 à 02:09:48    

Le pire étant quand même qu'en entendant ça, j'ai pensé à ce topic :'(


---------------
Rock'n Roll - New Noise
Reply

Marsh Posté le 07-04-2007 à 01:55:05    

Tchorizo d'après ma femme (péruvienne)


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
Reply

Marsh Posté le 07-04-2007 à 11:01:05    

Avec la zete espagnole, j'imagine, non?


---------------
Rock'n Roll - New Noise
Reply

Marsh Posté le 07-04-2007 à 11:01:05   

Reply

Marsh Posté le 07-04-2007 à 11:03:22    

barnabe a écrit :

Et ParadoX ? On doit prononcer le X ou pas ?
Parado ou ParadoKS ? :o


 
ParadoX, avec KS :o
 


 
Voila :o
 

kzimir a écrit :

Tu parles du mot français "paradoxe" ? [:westlake]


 
De moi :o [:ddr555]


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
Reply

Marsh Posté le 07-04-2007 à 11:04:45    

Aylo a écrit :

TOEFL ?
 
to feul ?


 
Plutôt "teufeul", en français phonétique [:spamafote]


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
Reply

Marsh Posté le 07-04-2007 à 12:54:05    


 
 
Pour le mot exact, mon prof de français m'a affirmé qu'il fallait prononcer "Exa" (sans le CT à la fin)
Et plusieurs confirment ses dires !


---------------
Mieux vaut rater un baiser que l'inverse.
Reply

Marsh Posté le 07-04-2007 à 13:00:32    

Prononc. et Orth. : [egza(kt)] ou [e-], fém. [-kt]. Pour la possibilité de prononcer l'initiale avec [e] cf. é-1. Prononc. de la finale au masc. et au masc. plur. cf. abject. La prononc. qui l'emporte de plus en plus est [egzakt]. Elle est donnée, seule, ds LAND. 1834, NOD. 1844, BESCH. 1845, DUB. Ac. qui atteste l'adj. dès 1694 la recommande dep. l'éd. de 1798. De nombreux dict. notent les 2 prononc. : LITTRÉ, DG, PASSY 1914, BARBEAU-RODHE 1930, Pt ROB., WARN. 1968 et Lar. Lang. fr. Mais DG considère [egza] comme vieilli (cf. aussi MART. Comment prononc. 1913, p. 215 à comparer avec ROUSS.-LACL. 1927, p. 171 qui juge, curieusement au contraire [egzakt] vieilli). LITTRÉ, s'il reconnaît que [egzakt] est la prononc. la plus commune, préfère néanmoins [egza]. Cette prononc. est aussi vivement défendue ds FÉR. 1768 : ,,plusieurs disent [egzakt] au masc., c'est très mal``. D'apr. NYROP Phonét. 1951, § 193 : « on prononce, parfois ct quand on veut appuyer sur le mot : soyez exact! [egzakt], mais il n'est pas très exact [egza] ». Pour DUPRÉ 1972, p. 916 le mieux est de s'en tenir à la prononc. la plus proche de l'orth. pour des raisons pratiques : ,,en tout cas, il ne faut pas adopter un moyen terme consistant à prononcer le c et non le t ou inversement``. On rencontre la prononc. [egzak] ds FÉR. Crit. t. 2 1787 et ds GATTEL 1841. Enq. /egzakt/.

Message cité 1 fois
Message édité par panchopa le 07-04-2007 à 13:04:44

---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
Reply

Marsh Posté le 07-04-2007 à 17:05:22    

bon je vais passer pour le pervers de service mais bon !
 
camel toe ça se dit comment ?

Reply

Marsh Posté le 07-04-2007 à 17:34:55    

Rien d'ambiguë la dessus, comme on dit camel toe en anglais [:spamafote]
Je tente en phonétique:
 
"kaimeuhl tâu"
 
(:/)


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
Reply

Marsh Posté le 07-04-2007 à 20:52:47    

Citation :

chorizo (shorizo ou korizo?)

Citation :


Tchorizo d'après ma femme (péruvienne)


"tchoRIsso" (avec un accent sur le "ri" ) d'après ma copine (espagnole)  [:ooinverse]


---------------
„Ich kann, weil ich will, was ich muss.“ I. Kant
Reply

Marsh Posté le 08-04-2007 à 00:41:33    


 
Merci pour ces précisions Panchopa ! :jap:


---------------
Mieux vaut rater un baiser que l'inverse.
Reply

Marsh Posté le 08-04-2007 à 10:45:27    

chris672 a écrit :

Citation :

chorizo (shorizo ou korizo?)

Citation :


Tchorizo d'après ma femme (péruvienne)


"tchoRIsso" (avec un accent sur le "ri" ) d'après ma copine (espagnole)  [:ooinverse]


D'après mon dico, on peut prononcer chorizo ou tchorizo.  Dans le doute, demandez du "saucisson espagnol au piment"...

Reply

Marsh Posté le 08-04-2007 à 16:56:22    

chris672 a écrit :

Citation :

chorizo (shorizo ou korizo?)

Citation :


Tchorizo d'après ma femme (péruvienne)


"tchoRIsso" (avec un accent sur le "ri" ) d'après ma copine (espagnole)  [:ooinverse]


Oui c'est vrai le z --> ss  :o


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
Reply

Marsh Posté le 09-04-2007 à 00:45:42    

Reply

Marsh Posté le 09-04-2007 à 09:30:45    

Reply

Marsh Posté le 09-04-2007 à 15:38:21    

Il dit qu'il aime bien tes draps.


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 09-04-2007 à 15:42:56    


 
Pour moi: "Kamèl to".


---------------
Décentralisons Internet-Bépo-Troll Bingo - "Pour adoucir le mélange, pressez trois quartiers d’orange !"
Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 09:08:30    


 

Kryten a écrit :

Il dit qu'il aime bien tes draps.


 
 :??:

Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 09:47:19    


Drapal, drapo, drapalisation :D  

Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 10:02:56    


Elle dit qu'elle aime bien les Drapals, drapos, drapalisations.

Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 13:53:13    

non c'etait pour savoir comment prononce t on 'drap' ? :o

Message cité 1 fois
Message édité par ludo2604 le 10-04-2007 à 13:53:21
Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 14:02:25    

ludo2604 a écrit :

non c'etait pour savoir comment prononce t on 'drap' ? :o


Drap [:galatee]  
 

Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 14:35:13    

Drappe.
 
(on en revient toujours aux draps)


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 14:48:49    

Moi, c'est le mot "obnubilé" qui me perturbe.
 
Parfois les gens disent : "obnibulé", du coup, je sais jamais comment l'écrire. :cry:
 
Edit : rhaaa, ma collègue vient de me dire que chez elle, c'est "omnibulé"  :heink:

Message cité 1 fois
Message édité par minute-papillon le 10-04-2007 à 16:08:49

---------------
"Barrez-vous, cons de mimes!"
Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 14:50:08    

minute-papillon a écrit :

Moi, c'est le mot "obnubilé" qui me perturbe.
 
Parfois les gens disent : "obnibulé", du coup, je sais jamais comment l'écrire. :cry:


Obnubilé.

Reply

Marsh Posté le 11-04-2007 à 10:28:09    

Kryten a écrit :

Drappe.
 
(on en revient toujours aux draps)


C'est une blague ? ou quoi ?
Drap se prononce dra.

Reply

Marsh Posté le 11-04-2007 à 11:15:40    

makepeace a écrit :

C'est une blague ? ou quoi ?
Drap se prononce dra.


 
Pas en l'occurence [:darkmavis xp]


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 11-04-2007 à 11:16:15    

Ben +1 quoi :d

Reply

Marsh Posté le 11-04-2007 à 11:24:58    

Kryten a écrit :

Pas en l'occurence [:darkmavis xp]


Une consonne placée à la fin d'un mot ne se prononce pas si cette consonne n'est pas suivie d'une voyelle.

Reply

Marsh Posté le 11-04-2007 à 11:33:52    

makepeace a écrit :

C'est une blague ? ou quoi ?
Drap se prononce dra.


t'es sérieux ou tu trolles ? :o


---------------
Topic des alcools régionaux | m'enfin
Reply

Marsh Posté le 11-04-2007 à 11:39:55    

CharlesT a écrit :

t'es sérieux ou tu trolles ? :o


Non, je ne trolle pas...  A moins qu'il y ait des régions ou le "p" de drap se prononce ?
Dans mon coin, ils prononcent le "s" de "moins", alors, pourquoi pas ?

Reply

Marsh Posté le 11-04-2007 à 11:44:50    

makepeace a écrit :

Une consonne placée à la fin d'un mot ne se prononce pas si cette consonne n'est pas suivie d'une voyelle.


Et coq par exemple ? :o  
 

Reply

Marsh Posté le 11-04-2007 à 11:47:07    

makepeace a écrit :

Non, je ne trolle pas...  A moins qu'il y ait des régions ou le "p" de drap se prononce ?
Dans mon coin, ils prononcent le "s" de "moins", alors, pourquoi pas ?


relis simplement la dernière page alors :o

 

ça parlait de drap ( [:drapal] )

 
Spoiler :

pas de drap http://www.mistergooddeal.com/partage/images/normale/156836470001R184_N.jpg


Message édité par CharlesT le 11-04-2007 à 11:47:16

---------------
Topic des alcools régionaux | m'enfin
Reply

Marsh Posté le 11-04-2007 à 11:48:14    


les élevages de cô dans le lô et garonne.  
 
quand une poule picore, elle fait pi pi [:dawa]


---------------
Topic des alcools régionaux | m'enfin
Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed