Dites "courriel" maintenant [Topik Langue Française] - Actualité - Discussions
Marsh Posté le 09-07-2003 à 17:22:56
ca fait deja un bout de temp qu'il faut dire couriel il me semble
Marsh Posté le 09-07-2003 à 17:23:28
pinguin007 a écrit : ca fait deja un bout de temp qu'il faut dire couriel il me semble |
D'après ce que je lis, c'est officiel depuis hier.
Marsh Posté le 09-07-2003 à 17:24:03
parappa a écrit : On vit pas dans le même monde. |
C'est ce que je me dis aussi
Marsh Posté le 09-07-2003 à 17:35:49
j'peux pas, au boulot la langue officielle c'est l'anglais ...
Marsh Posté le 09-07-2003 à 17:44:48
_slash a écrit : j'peux pas, au boulot la langue officielle c'est l'anglais ... |
me too
Marsh Posté le 09-07-2003 à 17:58:04
Je n'utiliserai jamais ce mot !
Mail powa !!!
Marsh Posté le 09-07-2003 à 17:58:55
magfred a écrit : Je n'utiliserai jamais ce mot ! |
Bah oui, mail powaaaaa.
Mais nos hautes huiles pensent pas comme nous, mais légifèrent quand même, que veux tu...
Marsh Posté le 09-07-2003 à 18:35:44
Je ne comprendrais jamais pourquoi on se targue d'être le seul pays à avoir une académie de la langue (l'académie française)... Ils n'ont pas l'air d'avoir compris qu'une langue vivante, c'est une langue qui évolue par les influences qu'elle reçoit d'autres langues...
Déjà que je trouvais pas mal ridicule qu'on soit les seuls de la communauté euro à ne pas appeler les "cents" des "cents"...
Marsh Posté le 09-07-2003 à 18:44:07
Je dis toujours courriel quand je vais naviguer pavillon haut sur l'Internet, Mortebleu !
Marsh Posté le 09-07-2003 à 18:57:28
Et tu dis jeune pousse pour parler d'une Startup ?
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:00:42
jotb a écrit : Je dis toujours courriel quand je vais naviguer pavillon haut sur l'Internet, Mortebleu ! |
Et ton brouteur c'est Explorateur de l'Internet ?
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:03:21
KZimir a écrit : |
Ah non mon cher ! c'est le Brouteur Foldingo !
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:04:45
jotb a écrit : |
Il faudra que tu me le décrives. Peut-être pouvons-nous babiller sur Messager ?
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:12:07
leFab a écrit : Je ne comprendrais jamais pourquoi on se targue d'être le seul pays à avoir une académie de la langue (l'académie française)... Ils n'ont pas l'air d'avoir compris qu'une langue vivante, c'est une langue qui évolue par les influences qu'elle reçoit d'autres langues... |
exactement !!
et puis de toute façon ils n'arriveront jamais à nous faire dire courriel. que ce soit nous, les générations futures, nos collègues de bureau... tout le monde dit email ou mail. ca ne changera jamais
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:15:19
morgoth1 a écrit : http://permanent.nouvelobs.com/mul [...] S3388.html |
Jamais !!! On ne me prendra pas à parler le québecquois !!!
J'utiliserais toujours mél comme prescrit par nos chères momies de l'académie française ...
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:19:53
leFab a écrit : Je ne comprendrais jamais pourquoi on se targue d'être le seul pays à avoir une académie de la langue (l'académie française)... Ils n'ont pas l'air d'avoir compris qu'une langue vivante, c'est une langue qui évolue par les influences qu'elle reçoit d'autres langues... |
pour toi la preservation d'une langue n'as pas de sens ?
tu as envis qu'un jour le francais ne soit qu'une langue regionnale comme peut l'etre le corse ?
moi non, donc il faut rester vigilant, eviter l'uniformisation des dialectes, promouvoir la langue et j'en passe.
et cela ne passe pas par l'acceptation de la globalisation linguistique.
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:21:00
Pyrus a écrit : |
et bien les quebecquois montrent au moins un attachement certain a leur francophonie et c'est tout a fait louable.
sans leur "éxés", le quebec n'existerait probablement plus.
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:24:32
Dolohan a écrit : |
Mouais, mais étant donné que les termes proposés par l'académie n'ont aucune racine dans la langue ni dans la culture françaises, il faut nuancer le propos quand même.
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:26:59
KZimir a écrit : |
courier electronique=couriel
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:32:12
Dolohan a écrit : |
Mouais. Mais si je voulais chipoter (mais le débat risque de dériver), je dirais que je crains plus des gens qui n'ont plus de notion de sens des mots ni d'orthographe (je ne dis pas ça pour ton "courier", tes "éxés"... ) que l'on croise par paquets de 20 sur le forum -et qui, j'espère, ne sont pas représentatifs d'une forme d'inculture naissante, mais juste d'une fainéantise passagère- que d'un brassage linguistique certes très présent, mais qui répond à des besoins, que les Francophones ont su combler sans appel aux grabataires de l'Académie.
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:32:17
ReplyMarsh Posté le 09-07-2003 à 19:36:20
pitaing, va falloir renommer le site, ça va devenir MFR (Matériel.Fr)
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:41:36
KZimir a écrit : |
il est plus question d'enseignement que de culture.
je suis une victime des nouvelles pedagogies de l'education nationnale (methode globale, semi globale etc...), mais cela ne m'empeche pas d'avoir un attachement particulier pour la langue francaise, sa structure grammaticale, ses specificités etc...
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:41:50
Dolohan a écrit : |
De cette façon là, non.
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:42:57
Dolohan a écrit : |
Mais pourquoi inventer un mot et se compliquer la vie alors qu'un mot existe déjà et qu'il est utilisé par des miyons de gens ???
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:46:46
leFab a écrit : |
parcequ'a ce train la dans 100 ans, le francais ne seras plus qu'un patois d'anglais avec quelques mots bizarre designant des choses de plus de 50 ans...
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:50:44
Dolohan a écrit : |
Tu pousses un peu de une. Et ensuite, quel est le problème que le français soit une langue vivante plutôt qu'une langue morte (qui n'évolue plus) ?
En plus, si ce que tu dis es vrai (dérive vers l'anglais), c'est encore mieux : cela rapproche ces deux langues !
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:53:34
leFab a écrit : |
il n'est pas question de langues vivante ou de langue morte, mais de langue passive ou active.
la langue passive va accepter les anglicismeset va petit a petit perdre son importance, son sens ses praticans...
la langue active quand a elle, va se mettre en avant, elle et son patrimoine, ne tolerera pas les anglicisme quite a inventer des mots debile. elle resiste a la normalisation.
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:54:17
Dolohan a écrit : |
Je ne vois pas comment ... Toute la construction grammaticale et les mots courants resteront ce qu'ils sont. Il n'y a que le vocabulaire technique qui risque de s'angliciser mais les français n'ont qu'à faire plus d'effort niveau Recherche et Développement et donner des noms bien de chez nous à leur découvertes
Marsh Posté le 09-07-2003 à 19:56:51
leFab a écrit : |
Surtout que les cultures ne sont pas forcément incompatibles, et si le Français doit migrer vers l'Anglais, pourquoi pas au final, même si, à titre personnel égoïste, étant amateur de la langue, ça me ferait mal au coeur. Les termes de la vie de tous les jours restent suffisamment ancrés dans le Français pour qu'il en reste quelque chose, et les termes inutiles seront supprimés, naturellement, de la même manière qu'on est loin de parler aujourd'hui comme à l'époque de François Villon par exemple.
Marsh Posté le 09-07-2003 à 20:00:57
Dolohan a écrit : |
Alors je suis pour la langue "passive" : acceptons les influences d'autres langues, ne nous enfermons pas en créant nos propres termes pour des mot quasi-universels au niveau mondial sous le prétexte d'une fierté mal placée ou d'une sorte de gloto-chauvinisme.
Depuis toujours les langues évoluent par l'influences d'autres langues
Marsh Posté le 09-07-2003 à 20:09:44
KZimir a écrit : |
tout à fait d'accord
"courriel" c'est un peu ridicule. Si c'est pour inventer des mots, autant garder l'original. Et puisque c'est dérivé de "courrier électronique", pourquoi ne pas garder ce (long) terme? Et comme petit surnom: "l'e-mail"
Marsh Posté le 10-07-2003 à 09:25:24
Moi je venge ma langue en ne disant pas "imèille" mais "imaille" comme la moutarde qui est la seule à nous aller.
Marsh Posté le 10-07-2003 à 09:30:28
La France adopte officiellement le terme « courriel »
09 juillet à 10h46
La Commission générale de terminologie et de néologie de France a adopté le 20 juin dernier le néologisme courriel. Utilisé depuis plusieurs années au Québec, la paternité de ce terme serait attribuée à Jean-Claude Guédon.
Noyé dans une mer anglophone, le Québec a toujours un pionnier dans la francisation d?expressions anglo-saxonnes. Par exemple, le père du terme fureteur (browser) serait Jean-Pierre Cloutier, des Chroniques de Cybérie. De même, on attribuerait l?expression « autoroute de l?information » au professeur Michel Cartier.
Utilisé pour la première fois dans le livre, « La planète Cyber », le terme courriel, aujourd?hui adopté par la Commission générale de terminologie et de néologie de France, aurait été inventé par l?auteur, le professeur en littérature comparée Jean-Claude Guédon. On ne peut qu'applaudir à ce choix qui, espérons-le, rendra caduque l'utilisation de néologismes bâtards comme "mél".
L?Office québécois de la langue française fait aussi office de précurseur dans la francisation de termes et d?expressions liées aux nouvelles technologies. Un outil que tous auraient intérêt à avoir dans leur liste de signets est sans contredit le Grand dictionnaire terminologique.
Marsh Posté le 10-07-2003 à 09:33:40
leFab a écrit : |
soit les langues resistent soit elle disparaissent.
regarde nos patois, nos langues regionnales etc. elles n'ont pas sus s'opposer a la langue dominante, elle ne se sont pas adaptées et maintenant elles sont en passe de disparaitre.
il n'y a rien de honteux a preserver et faire evoluer le francais de cette maniere.
regarde un peut le quebec. que se passerait il s'il n'etait pas aussi intransigeant sur le francais ?
Marsh Posté le 10-07-2003 à 09:40:57
Un mot, s'il n'est pas utilisé, disparaît plutôt vite. Même si je suis pour la françisation de certains mots (je l'aime bien, ma langue, moi), dans le cas présent, il faudrait remplacer un mot anglais surusité par un autre, français, qui sonne ridicule (par manque d'habitude)... Bof.
Marsh Posté le 10-07-2003 à 09:41:53
Gordon Shumway a écrit : Un mot, s'il n'est pas utilisé, disparaît plutôt vite. Même si je suis pour la françisation de certains mots (je l'aime bien, ma langue, moi), dans le cas présent, il faudrait remplacer un mot anglais surusité par un autre, français, qui sonne ridicule (par manque d'habitude)... Bof. |
Voilà : l'intention est louable (et louée) mais l'action est (amha) ridicule.
Marsh Posté le 09-07-2003 à 17:21:54
http://permanent.nouvelobs.com/mul [...] S3388.html
Ca me semble de bon tout ça
Et votre avis à vous, internautes ?
---------------
Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+