je surfe, et Google traduit !! :D - Windows & Software
Marsh Posté le 22-11-2001 à 15:44:20
Bill to Linus: You Owe Me.
Red Hat Proposes to Enhance Microsoft Settlement Offer
Red Hat trumps MS' poor kids offer
Is open source fading away?
How hack attacks are getting smarter--and harder to stop
->
Facture à Linus: Vous Me devez.
Le chapeau rouge propose d'augmenter l'offre de règlement de Microsoft
Offre faible des gosses de chapeau des MME. rouges d'atouts
La source ouverte se fane-t-elle loin?
Comment les attaques d'entaille deviennent plus futées -- et plus dur pour s'arrêter
Marsh Posté le 22-11-2001 à 15:48:41
Le Castor a écrit a écrit : Bill to Linus: You Owe Me. Red Hat Proposes to Enhance Microsoft Settlement Offer Red Hat trumps MS' poor kids offer Is open source fading away? How hack attacks are getting smarter--and harder to stop -> Facture à Linus: Vous Me devez. Le chapeau rouge propose d'augmenter l'offre de règlement de Microsoft Offre faible des gosses de chapeau des MME. rouges d'atouts La source ouverte se fane-t-elle loin? Comment les attaques d'entaille deviennent plus futées -- et plus dur pour s'arrêter |
Putain, c'est de la poésie! De la poésie surréaliste digne de Paul Éluard!
Marsh Posté le 22-11-2001 à 15:53:01
Sur d'autres adresses, c'est pas vilain.
enfin, c'est déjà mieux que de cracker un prog de traduction auto
pour lire des news ou des forums américains (si bien écrit) ça le fait bien
Marsh Posté le 22-11-2001 à 15:24:53
quand je mets cette adresse avant l'adresse à visiter :
http://translate.google.com/translate_c?hl=fr&u=
exemple : http://translate.google.com/transl [...] .linux.org
ça traduit
à comparer avec : http://www.linux.org
RULLLLLLLEZ
[edtdd]--Message édité par FRandon--[/edtdd]
---------------
Cdlt,