Sous-titres

Sous-titres - Traitement Vidéo - Video & Son

Marsh Posté le 03-07-2010 à 02:41:39    

Bonjour, mon problème est très simple; j'aimerais ajouter des sous-titres à une vidéo mais je ne sais pas quel outil utiliser.
 
J'ai passé toute cette journée à essayer d'en trouver un, mais le seul qui fonctionne est Subtitle Workshop, qui met le sous-titre sur un fond noir très moche qui gâche la vidéo, de plus pas pratique du tout à utiliser.
J'ai trouvé un exemple de rendu sympathique avec Subtitle Creator, mais il me propose d'éditer les sous-titres sous forme d'un fichier (extension bizarre...) sur fond d'image, et non ma vidéo (je ne sais pas quel menu choisir pour sélectionner une vidéo, il n'y a que DVD...)  :pfff:  
 
Je ne peux pas essayer SubStation Alpha car ma machine est 64 bits.
 
Merci de m'aider si vous avez une solution simple autre que Workshop. (Je suis newbie en sous-titrage, au cas où vous voudriez m'éclairer sur les extensions de fichiers sous-titres et DVD...)  :D

Reply

Marsh Posté le 03-07-2010 à 02:41:39   

Reply

Marsh Posté le 03-07-2010 à 11:22:15    

Si t'as déjà les sous titres de créés, tu peux prendre virtualdub. Cherche sur le net, y'a des tuto pour ça, surtout dans les teams de fansub...

Reply

Marsh Posté le 03-07-2010 à 16:44:51    

Non, j'aimerais les ajouter, comme je l'ai dit au début. Je veux les ajouter au fur et à mesure de la vidéo et au final créer une vidéo avec mes sous-titres sans passer par des choses trop compliquées :)
J'ai trouvé des tutos mais ils ne me conviennent pas.

Reply

Marsh Posté le 04-07-2010 à 13:03:24    

Je suppose que tu souhaites créer un sous-titrage.
 
Il existe effectivement plusieurs log qui permettent cela.
Perso mon préféré est VisualSubSync's,
surtout parce qu'il utilise une visualisation de la  piste audio pour créer les timings, ce qui est indispensable pour une parfaite synchro avec les dialogues.
-Evidemment, si ce n'est pas des sous-titres de dialogues, ce n'est peut-être pas indispensable.
 
Le sous-titrage une fois effectué (textes + timing synchro), il est exporté sous la forme d'un fichier txt.
Il existe de très nombreux formats txt mais les 2 plus utilisés sont le SRT ou le SSA.
Le SRT est très simple mais ne permet pas beaucoup d'effets. (à part couleur italique ou gras)
Le SSA est très (trop?) riche et permet énormément d'effets mais son édition est complexe et demande de s'investir un peu dans la syntaxe.
 
Enfin, une fois que le sous-titrage est peaufiné, on peut l'intégrer en dur sur la vidéo avec Vdub + encodage (cf Le_Clubber) ou le laisser tel quel et le muxer avec la vidéo dans un conteneur mkv.


Message édité par jabali65 le 04-07-2010 à 13:07:13

---------------
http://www.pate15.eu/pate15
Reply

Marsh Posté le 04-07-2010 à 21:22:16    

Merci! Mais n'y a-t-il pas moyen d'enregistrer la vidéo et ses sous-titres intégrés en une seule fois?
 
Et surtout... est-il possible de visualiser la vidéo en tapant les sous-titres? C'est super important.
Et oui, il s'agit de sous-titres de dialogues (et voix-off) :)

Reply

Marsh Posté le 04-07-2010 à 23:22:25    

Ety a écrit :

Merci! Mais n'y a-t-il pas moyen d'enregistrer la vidéo et ses sous-titres intégrés en une seule fois?


Je pense pas. Le but de ces log est la création du fichier texte  sous-titre.
L'intégration demande un réencodage.
 
 

Ety a écrit :

Et surtout... est-il possible de visualiser la vidéo en tapant les sous-titres? C'est super important.
Et oui, il s'agit de sous-titres de dialogues (et voix-off) :)


Avec VisualSubSync's, c'est possible de visualiser en direct l'entrée des sous-titres dans la vidéo.(font, taille etc..)
La précision est diabolique [:gowser] puisqu'on se cale sur la piste audio.
-rien à voir avec subtitle workshop-
Ce log a besoin d'extraire la piste audio en wav pour pouvoir l'afficher.
Au besoin il l'extrait en mono faible qualité.(cà change rien au graphe mais ça prend moins de place)
 
Pour afficher la vidéo, il faut que celle-ci soit décodable par directShow. ==> il faut avoir les décodeurs d'installés.
Au pire installe ffdshow et le Haali media splitter (pour mkv ou mp4)
 
Dans le log regarde dans l'onglet view
 
http://www.visualsubsync.org/_media/fullss.png


Message édité par jabali65 le 05-07-2010 à 09:25:06

---------------
http://www.pate15.eu/pate15
Reply

Marsh Posté le 05-07-2010 à 19:37:13    

OK c'est super!
Merci, je vais essayer :jap:
 
edit: Parfait, c'est exactement ce que je voulais!  :love: J'ai mis quelques minutes à comprendre ce logiciel mais ensuite ça roule. Tu as fait un bon choix  :bounce: Et effectivement la précision est diabolique [:gowser] puisqu'on sélectionne en une fois la durée et la position du sous-titre sur la bande son. Il y aura juste le problème du ré-encodage, j'essaierai de me débrouiller avec VirtualDub.
Merci encore et bonne soirée  :hello:


Message édité par Ety le 05-07-2010 à 20:27:05
Reply

Marsh Posté le 05-07-2010 à 21:03:36    

Si tu muxes le fichier sous-titre + video dans un mkv, tu n'as pas besoin de réencoder.
A la lecture, si le lecteur est compatible avec ce format (mkv), il peut afficher ou cacher à volonté les s-titres (comme sur un dvd).
 
En réencodant - avec vdub par ex- ils sont définitivement incrustés sur la vidéo.
 
C'est au choix.
 
Tuto trés complet de ce log sur cet excellent site dédié au sous-titrage (en français)
http://pagesperso-orange.fr/sweetk [...] ique2.html
 
++


Message édité par jabali65 le 05-07-2010 à 21:16:04

---------------
http://www.pate15.eu/pate15
Reply

Marsh Posté le 08-07-2010 à 20:56:24    

Merci pour ce lien :)
Pour ma vidéo (je viens de finir la première sur VSS  :sol: ) je voudrais juste le format le plus adapté pour le partage en ligne  :)

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed