Question CON : compresser des fichier soustitre vobsub ??

Question CON : compresser des fichier soustitre vobsub ?? - Traitement Vidéo - Video & Son

Marsh Posté le 25-09-2003 à 14:04:26    

J'essaye de compresser mes deux fichiers de soustitre crées avec vobsub, j'ai un idx et un sub... je les compresse en rar, mais ça ne marche pas, il me detecte rien quand ils sont compressés !!
Comment faire ?


Message édité par SiN le 25-09-2003 à 14:55:00
Reply

Marsh Posté le 25-09-2003 à 14:04:26   

Reply

Marsh Posté le 25-09-2003 à 15:10:31    

C'est nul de garder les fichiers sous cette forme... surtout que Vobsub ne les prends pas compressés...
Utilise Subrip, fait de l'OCR et crée des fichiers srt, beaucoup plus légers (au format texte) et surtout qui donne un rendu largement meilleur car tu peux choisir la police, couleur et taille en live et t'es pas limité par la pauvre résolution des sous titres images que tu avais avant !!

Reply

Marsh Posté le 25-09-2003 à 15:56:20    

SiN a écrit :

J'essaye de compresser mes deux fichiers de soustitre crées avec vobsub, j'ai un idx et un sub... je les compresse en rar, mais ça ne marche pas, il me detecte rien quand ils sont compressés !!
Comment faire ?


 
Il ne faut compresser que le fichier sub (le plus gros) en rar. Ca te donne donc au final un fichier .idx er un fichier .rar
 
C-FGhim, personnellement je préfère le format VobSub qui reste fidèle au DVD original, et évite de devoir retraiter le fichier .srt à la main pour corriger les erreurs d'OCR. Après tout, VobSub ne fait que restituer les sous-titres tels qu'ils sont sur le DVD...


Message édité par Cyberpat92 le 25-09-2003 à 15:58:16
Reply

Marsh Posté le 25-09-2003 à 16:14:37    

cyberpat92 a écrit :


 
Il ne faut compresser que le fichier sub (le plus gros) en rar. Ca te donne donc au final un fichier .idx er un fichier .rar
 
C-FGhim, personnellement je préfère le format VobSub qui reste fidèle au DVD original, et évite de devoir retraiter le fichier .srt à la main pour corriger les erreurs d'OCR. Après tout, VobSub ne fait que restituer les sous-titres tels qu'ils sont sur le DVD...
 


+1, comment fais-tu la distinction entre l'elfique et l'anglais ds du srt G-FGhim?? ;)
Et puis la recaonnaissance fait tjrs des erreurs, ça prend du temps de tt corriger, et la fonte des ss titres (apartés etc..) a son rôle à jouer.. Je crois que c dommage de perdre toutes ces infos.. :)


---------------
Athlon64 s754 10*200MHz - R9800Pro - 512MB DDR200MHz - ZX6RR - Q2[SupOp] - Tutorial Video: multilangues, multisstitres
Reply

Marsh Posté le 25-09-2003 à 17:06:13    

quel question conne !  :D


---------------
--<  MON FEED >--   "Technicien informatique de père en fils depuis 1923."
Reply

Marsh Posté le 25-09-2003 à 17:27:04    

H4dd3R a écrit :


+1, comment fais-tu la distinction entre l'elfique et l'anglais ds du srt G-FGhim?? ;)
Et puis la recaonnaissance fait tjrs des erreurs, ça prend du temps de tt corriger, et la fonte des ss titres (apartés etc..) a son rôle à jouer.. Je crois que c dommage de perdre toutes ces infos.. :)


 
POur ne pas perdre ces infos, suffit d'utiliser un vrai format de sous-titre, pas un .txt de lopette  :o  
 
Ceci n'est absoluement pas une pub pour l'USF ... supporte le multilange, les fonts, les couleurs, le karaoke, les polices exotiques ...
 
Au fait [:ban]


---------------
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8
Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed