Existe t'il un livre qui regroupe toutes les fonctions Java

Existe t'il un livre qui regroupe toutes les fonctions Java - Java - Programmation

Marsh Posté le 30-01-2005 à 23:56:08    

Bonjour  
je me demande si il existe un livre qui regroupe toutes les fonctions java, pas un livre avec des cours sur "comment faire un thread "," une classe "etc... mais un livre qui contient les fonctions decritent une par une avec leurs arguments, le type attendu, ce quel retourne ainsi que ce qu il faut importer pour pouvoir l'utiliser.
 
 
Je vous remercie de votre aide et de vos lumiere.

Reply

Marsh Posté le 30-01-2005 à 23:56:08   

Reply

Marsh Posté le 30-01-2005 à 23:57:47    

ca s'appelle la javadoc.

Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 00:02:39    

Euh ...  Ok ,la javadoc est celle sur le site de sun mais existe t'elle en français ?
 
Ma question peut te paraitre idiote  :whistle:  mais je debute..  :ange:  

Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 00:05:58    

En anglais ou en java?


---------------
Si la vérité est découverte par quelqu'un d'autre,elle perd toujours un peu d'attrait
Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 00:15:58    

le truc le plus voisin de ce que tu cherches, c Java in a nutshell, dont une version existe en français avec le même titre...
 
je l'ai acheté, je l'ai revendu : c de la merde en barre...mieux vaut te taper la javadoc...


---------------
Jubi Photos : Flickr - 500px
Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 00:16:54    

esox_ch a écrit :

En anglais ou en java?


 
 
 :heink:  
je demande si la javadoc existe en livre et en français.

Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 00:18:09    

Jubijub a écrit :

le truc le plus voisin de ce que tu cherches, c Java in a nutshell, dont une version existe en français avec le même titre...
 
je l'ai acheté, je l'ai revendu : c de la merde en barre...mieux vaut te taper la javadoc...


 
 
ah ok, bon si je galere trop je verrai si je prend le bouquin.
Merci.

Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 00:29:51    

quel intérêt d'avoir la javadoc en livre? elle est dispo en intégralité sur le web, si besoin du l'imprimes (stupide mais bon)


---------------
Stick a parrot in a Call of Duty lobby, and you're gonna get a racist parrot. — Cody
Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 00:37:47    

ben à l'époque je voyageais pas mal...je voyais surtout ca comme une javadoc portable
 
(oui g pas de portable alors je code mes idées sur papier qd je voyages)


---------------
Jubi Photos : Flickr - 500px
Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 09:15:46    

t'as besoin de la javadoc pour coucher des idées sur le papier ? :heink:
 
Bombyce> débat mainte fois abordé ... pour programmer, l'anglais n'est pas une option, c'est une obligation ! 95% des sources d'informations sur la prog sont en anglais => arrête de chercher des sources françaises et mets-toi y. tu verras, c'est pas si dur.


---------------
ma vie, mon oeuvre - HomePlayer
Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 09:15:46   

Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 14:01:21    

benou a écrit :

t'as besoin de la javadoc pour coucher des idées sur le papier ? :heink:
 
Bombyce> débat mainte fois abordé ... pour programmer, l'anglais n'est pas une option, c'est une obligation ! 95% des sources d'informations sur la prog sont en anglais => arrête de chercher des sources françaises et mets-toi y. tu verras, c'est pas si dur.


 
L'anlais ne me rebute pas, c'est juste par question de facilité.

Reply

Marsh Posté le 31-01-2005 à 14:22:00    

Justement, la facilité est en anglais


---------------
Si la vérité est découverte par quelqu'un d'autre,elle perd toujours un peu d'attrait
Reply

Marsh Posté le 01-02-2005 à 15:18:17    

benou a écrit :

t'as besoin de la javadoc pour coucher des idées sur le papier ? :heink:
 
Bombyce> débat mainte fois abordé ... pour programmer, l'anglais n'est pas une option, c'est une obligation ! 95% des sources d'informations sur la prog sont en anglais => arrête de chercher des sources françaises et mets-toi y. tu verras, c'est pas si dur.


 
 
qd tu réfléchis à l'implémentation concrète, et que tu débutes, c pratique de savoir ce que tel ou tel classe prend en paramètre...ou autre...avec l'exp, j'en ai un moins besoin...


---------------
Jubi Photos : Flickr - 500px
Reply

Marsh Posté le 01-02-2005 à 19:17:59    

Avec le temps, ca devient peut être facile de comprendre l'anglais technique, mais à par si on est fort en anglais, la compréhension de documentations pointus peut entrainer de nombreux non sens voire inversion de sens. Quand ca arrive, ca peut aller jusqu'à plusieurs heures de perdus en débuguage et relecture des documentations.
 
Personellement, j'aprécis les documents bien traduits tout simplement par ce que ca m'évite de me prendre la tête sur des phrases difficile à comprendre, des mots inhabituels ou des concepts nouveaux.
 
Quand au "java in the nutshell" même si je ne le consulte quasiment plus jamais, je le trouve vraiment pratique de par le nombre de texte traduit et le nombre de documentations rajoutés par rapport au javadoc. J'aime bien avoir plus que des listes de fonctions quand je m'attaques à une nouvelle partie d'un langage. ;)
 
Evidement, je sais que l'anglais technique est devenu obliguatoire pour programmer, mais contrairement à certain, je dirais que le rapport "doc uniquement en anglais"/"doc traduits" est loin des 95% grace aux quebecquois. Il ne faut pas oublier que là bas toutes documentations doivent être traduites en francais et en anglais. Même en aéronotique tout est traduit en francais.
Si les francais cessaient de se comporter en pessimistes et laissaient tomber l'habituel "chacun pour soit" au niveau traduction pour passer à un "maintenant que j'ai compris ça, je traduis et je publis", alors on aurait beaucoup moins souvent besoin de l'anglais technique.
 
 
Bombyce > Personellement, je penses que si tu débutes en java, le livre "java in the nutshell" te seras utile mais si tu t'y conais déjà beaucoup, t'iras quasiment aussi vite avec le javadoc en anglais d'autant plus qu'en cas de changement il sera à jour rapidement et du coup le livre te servira que rarement. :)
 
PS :La facilité n'est pas à l'anglais technique, on passe à l'anglais technique par nécéssité. La facilité a toujours été à la langue natale et ce qu'elle que soit le domaine de travail. Aprés quand deux personnes ont des langues natales différentes la facilité va à la langue comune la mieux compris par les deux, mais pour au moins un des deux ce n'est pas l'option de facilité.


Message édité par omega2 le 01-02-2005 à 19:24:03
Reply

Marsh Posté le 01-02-2005 à 19:23:33    

omega2 a écrit :

Avec le temps, ca devient peut être facile de comprendre l'anglais technique, mais à par si on est fort en anglais, la compréhension de documentations pointus peut entrainer de nombreux non sens voire inversion de sens. Quand ca arrive, ca peut aller jusqu'à plusieurs heures de perdus en débuguage et relecture des documentations.


 
Sacahnt que souvent, les personnes qui font des traductions ne sont pas forcément du domaine, cela arrive très souvent avec la documentation traduite.


---------------
JE JE SUIS LIBERTINEEEEEEEEEEE JE SUIS UNE CATINNNNNNNNN §§§§§§§§
Reply

Marsh Posté le 01-02-2005 à 19:26:10    

Sachant que souvent les gens du domaine qui n'ont pas l'anglais pour langue natale ne font pas l'effort de traduire pour les autres, c'est normal que les traductions réalisés ne soient pas parfaites.

Reply

Marsh Posté le 02-02-2005 à 00:12:32    

Elianor a écrit :

Sacahnt que souvent, les personnes qui font des traductions ne sont pas forcément du domaine, cela arrive très souvent avec la documentation traduite.


 
+1
 
sans parler du fait que les anglo saxons ont un style d'écriture particulier...souvent avec bcp d'humour, et que c souvent hyper mal rendu...
 
les tournures de phrases sont très différentes aussi (voix passive / active), et là aussi ca conduit à des phrases lourdes...
 
maintenant c clair que si la doc est bien traduite, je préfère aussi en français, c plus facile...


---------------
Jubi Photos : Flickr - 500px
Reply

Marsh Posté le 05-02-2005 à 21:35:06    

le dictionnaire officiel java 2 : 1500 classes ,17 000 menbres, 250 exemples ,jdk 1.0,1.1,1.2.
Pas mal fournis mé deja un peu dépassé,a cause des nouvelles verson de la jdk et il manque la jfm ......870 pages.ou bien traduit la doc de sun grace a google et imprime la ,c le plus simple .

Reply

Marsh Posté le 05-02-2005 à 21:36:11    

PS: peut etre kil existe une nouvelle version de le dictionnaire oficiel java 2 de chez eyrolles .

Reply

Marsh Posté le 05-02-2005 à 22:39:13    

Citation :

les tournures de phrases sont très différentes aussi (voix passive / active), et là aussi ca conduit à des phrases lourdes...


 
+1. Non seulement l'Anglais s'impose de facto pour les documentations dans notre domaine, mais il se prête bcp mieux à cet exercice que le Français, plus verbeux, moins compact, moins direct (mais tellement plus agréable dans d'autres domaines).
 
Des études ont été faites à ce sujet, et il apparaît qu'un texte avec le même contenu informatif est sensiblement plus court en EN qu'en FR - et je parie que c'est encore plus vrai pour de la doc technique. Pratique pour une lecture rapide.
 
Perso, avec l'habitude, je comprends plus facilement les docs techniques en EN qu'en FR... Ca peut paraître dingue, mais bon, je comprends que 99% des gens ici préfèrent une traduction.
 
L'Anglais d'origine n'est pas toujours exemplaire ni dépourvu d'ambiguïtés ou d'approximations. Ca ne fait que rendre la traduction plus périlleuse.
 
Et de toute façon, les faits sont là : la doc sera d'abord publiée en EN, il faudra donc attendre une traduction en FR... qui arrivera peut-être un peu tard.
 
C'est un enrichissement pour nous de manipuler une langue de plus (oui, je sais, une partie non négligeable des gens sur ce forum sont déjà fâchés avec leur langue maternelle, donc faut pas en rajouter). Les anglophones ont encore plus tendance que les français à rester unilingue, faute de nécessité, c'est tellement dommage.


---------------
Now Playing: {SYNTAX ERROR AT LINE 1210}
Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed