[synthèse vocale @ nunux]

[synthèse vocale @ nunux] - Logiciels - Linux et OS Alternatifs

Marsh Posté le 01-01-2003 à 21:16:06    

hello je cherche un ptit soft qui fasse de la synthèse vocale à partir de fichiers texte ou autres ... j'espère que vous en connaissez un bien :)
@+

Reply

Marsh Posté le 01-01-2003 à 21:16:06   

Reply

Marsh Posté le 01-01-2003 à 22:28:51    

k666 a écrit :

hello je cherche un ptit soft qui fasse de la synthèse vocale à partir de fichiers texte ou autres ... j'espère que vous en connaissez un bien :)
@+


 
 
faudrait pas rever non plus

Reply

Marsh Posté le 01-01-2003 à 22:31:35    

euh ..
c des trucs quand même qui existent sous x86 ça fait dix ans :/ je vois pas o`u est le problème :/

Reply

Marsh Posté le 01-01-2003 à 23:51:43    

j'avais ca sur mon MO5 ya 15 ans  :lol:


---------------
Plus tu cours moins fort, moins t'avance plus vite ! :dtc:
Reply

Marsh Posté le 01-01-2003 à 23:54:46    

festival
m'brola


---------------
brisez les rêves des gens, il en restera toujours quelque chose...  -- laissez moi troller sur discu !
Reply

Marsh Posté le 02-01-2003 à 09:50:19    

c des trucs qui font ça ?

Reply

Marsh Posté le 02-01-2003 à 10:11:28    

k666 a écrit :

c des trucs qui font ça ?


 
Non, j'ai tapé des lettres au hasard sur mon clavier [:ddr555]


---------------
brisez les rêves des gens, il en restera toujours quelque chose...  -- laissez moi troller sur discu !
Reply

Marsh Posté le 02-01-2003 à 10:27:05    

lol :)
nan j'ai trouvé c cool, jvais essayer festival ça a l'air bien, multilingue ! en fait j'installe paske j'en ai marre de lire des docs ça me rend taré :/ et donc comme ça c pas moi qui les lis :d
 
sinon tu crois quia une façon de lire la description d'un port sous gentoo ? :)

Reply

Marsh Posté le 02-01-2003 à 11:38:06    

spo plutot parce que t dechiré et que t arrive pu a lire !!
 
mais tu sais tu comprendras pas mieux si t dechirer quand on te parle !!

Reply

Marsh Posté le 02-01-2003 à 22:55:54    

kadreg a écrit :

festival
m'brola


 
scuse tu t'en es déjà servi ? j'arrive à les faire marcher indépendamment (avec un peu de mal quand même) mais je sais pas comment mettre les phonèmes french de mbrola dans festival, et autres petits trucs sympa :) eske tu pourrais me filer un coup de main ? car les man et docs sont pas très très bien expliquée :/

Reply

Marsh Posté le 02-01-2003 à 22:55:54   

Reply

Marsh Posté le 02-01-2003 à 23:03:39    

k666 a écrit :


scuse tu t'en es déjà servi ?


 
Festival oui, mais uniquement en anglais.
m'brola jamais.


---------------
brisez les rêves des gens, il en restera toujours quelque chose...  -- laissez moi troller sur discu !
Reply

Marsh Posté le 02-01-2003 à 23:18:19    

aille
j'ai entendu des trucs en mbrola en français c vraiment incroyable, l'accent est super clair !
mais j'arrive pas à faire fonctionniser les deux ensemble :/
apparemment ya moyen de mettre festival en serveur, de lui dire de se servir de mbrola pour générer du son ... et là on peut apparemment choisir quelle langue on veut ... apparemment je crois que festival doit générer des fichiers pho qui après sont donc lus par mbrola ... mais c hyper chaud j'y pige quedalle ! aillle! sais tu ou eske je pourrais trouver une communauté d(utilisateurs ? comme ça je leur pose direct les questions ? j'ai cherché mais je trouve rien sur irc, et sur google groups c pas top non plus :/

Reply

Marsh Posté le 03-01-2003 à 10:23:56    

pti up o k ou !
la synthèse vocale c de la bombe, plus besoin de lire! ya moyen aussi de mettre un serveur de synthèse vocale! entendre ce que disent vos terminaux, plus besoin d'ouvrir les yeux, ou de lacher quake pour voir qu'on se fait hacker, etc..!! alors essayez tous mbrola et festival, et dites moi  comment ça marche :d

Reply

Marsh Posté le 03-01-2003 à 11:05:23    

mbrola c'est pas libre  :non:

Reply

Marsh Posté le 03-01-2003 à 11:33:42    

ouais mais c cool, c bien fichu come truc...
tu sais t'en servir ? j'ai cherché dans les niouzgroup et ya que des trucs dya 4 ans!

Reply

Marsh Posté le 03-01-2003 à 11:46:21    

k666 a écrit :

ouais mais c cool, c bien fichu come truc...
tu sais t'en servir ? j'ai cherché dans les niouzgroup et ya que des trucs dya 4 ans!


 
non pas du tout, et en plus comme c'est pas libre... mbrola est certainement tres bien, mais sa licence est le genre de truc qui m'enerve : ils appellent en page principale a ce que tout le monde contribue, mais en retour ils restreignent la redistribution.
Par contre il y a des paquets festival pour mandrake sur PLF; je peux jeter un oeil dessus ce soir.

Reply

Marsh Posté le 03-01-2003 à 13:37:25    

ok coolax :) j'ai lancé un pote sur épluchage de docs! ce serait bien d'essayer plusieurs personnes en simultané! moi j'essaye sous gentoo, les ports marchent nickel, mais après ... c là que c chaud ... j'ai trouvé une page en japonais, ils montraient comment se servir du serveur festival:
tu lances le serveur
tu te connectes par exemple en telnet au serveur (je crois que c le port 1314?) et tu tappes par exemple (SayText, "Hello" )
 et là ton ordi te parle :)
aprèstu peux je pense fairre un script avec au lieu de faire du syslog le balourder tout vers ton parloir! c de la bombe :)

Reply

Marsh Posté le 04-01-2003 à 13:13:06    

:bounce:

Reply

Marsh Posté le 04-01-2003 à 15:58:25    

k666 a écrit :

aille
j'ai entendu des trucs en mbrola en français c vraiment incroyable, l'accent est super clair !


 
faut pas t'emballer trop vite non plus avec les trucs de demo, t'auras du mal à obtenir la même chose sur un de tes fichiers textes étant donné qu'il faut filer tout ça à une sorte de preprocesseur qui découpe tout en phonême et chaisplusquoi (mbrola ne lit pas directement le texte mais une suite de phonemes(+durée, intonation etc). C'est à ce niveau que ça suxe, les souvenirs que j'en ai (ça fait un bout de temps que j'ai essayé) sont vraiment pas glorieux

Reply

Marsh Posté le 04-01-2003 à 17:02:43    

ouais les fichiers de phonemes devraient être générés par festival c bien ça ? ou c ki ki les génére ? tu comprends à quoi servent les fichiers scm ? paske j'en ai plusieurs
 
[root@kpoman:/etc]$ locate scm | grep festival
/usr/lib/festival/cart_aux.scm
/usr/lib/festival/clunits.scm
/usr/lib/festival/clunits_build.scm
/usr/lib/festival/cmusphinx2_phones.scm
/usr/lib/festival/cslush.scm
/usr/lib/festival/cstr.scm
/usr/lib/festival/darpa_phones.scm
/usr/lib/festival/dicts/cmu/cmudict-0.4.scm
/usr/lib/festival/dicts/cmu/cmudict_extensions.scm
/usr/lib/festival/dicts/cmu/cmulex.scm
/usr/lib/festival/dicts/cmu/cmu_lts_rules.scm
/usr/lib/festival/dicts/oald/cuvoald710-0.2.scm
/usr/lib/festival/dicts/oald/oaldlex.scm
/usr/lib/festival/dicts/oald/oald_extensions.scm
/usr/lib/festival/dicts/oald/oald_lts_rules.scm
/usr/lib/festival/display.scm
/usr/lib/festival/duration.scm
/usr/lib/festival/email-mode.scm
/usr/lib/festival/engmorph.scm
/usr/lib/festival/engmorphsyn.scm
/usr/lib/festival/f2bdurtreeZ.scm
/usr/lib/festival/f2bf0lr.scm
/usr/lib/festival/festdoc.scm
/usr/lib/festival/festival.scm
/usr/lib/festival/festtest.scm
/usr/lib/festival/fringe.scm
/usr/lib/festival/gswdurtreeZ.scm
/usr/lib/festival/holmes_phones.scm
/usr/lib/festival/init.scm
/usr/lib/festival/intonation.scm
/usr/lib/festival/java.scm
/usr/lib/festival/klatt_durs.scm
/usr/lib/festival/languages.scm
/usr/lib/festival/lexicons.scm
/usr/lib/festival/lts.scm
/usr/lib/festival/lts_build.scm
/usr/lib/festival/mbrola.scm
/usr/lib/festival/mettree.scm
/usr/lib/festival/module_description.scm
/usr/lib/festival/mrpa_allophones.scm
/usr/lib/festival/mrpa_durs.scm
/usr/lib/festival/mrpa_phones.scm
/usr/lib/festival/ogimarkup-mode.scm
/usr/lib/festival/pauses.scm
/usr/lib/festival/phoneset.scm
/usr/lib/festival/phrase.scm
/usr/lib/festival/pos.scm
/usr/lib/festival/postlex.scm
/usr/lib/festival/radio_phones.scm
/usr/lib/festival/sable-mode.scm
/usr/lib/festival/scfg.scm
/usr/lib/festival/siod.scm
/usr/lib/festival/soleml-mode.scm
/usr/lib/festival/synthesis.scm
/usr/lib/festival/tilt.scm
/usr/lib/festival/tobi.scm
/usr/lib/festival/tobi_rules.scm
/usr/lib/festival/token.scm
/usr/lib/festival/tokenpos.scm
/usr/lib/festival/tts.scm
/usr/lib/festival/voices.scm
/usr/lib/festival/voices/english/don_diphone/festvox/don_diphone.scm
/usr/lib/festival/voices/english/kal_diphone/festvox/kaldurtreeZ.scm
/usr/lib/festival/voices/english/kal_diphone/festvox/kal_diphone.scm
/usr/lib/festival/voices/english/ked_diphone/festvox/kddurtreeZ.scm
/usr/lib/festival/voices/english/ked_diphone/festvox/ked_diphone.scm
/usr/lib/festival/voices/english/rab_diphone/festvox/rab_diphone.scm
/usr/lib/festival/voices/english/us1_mbrola/festvox/us1_mbrola.scm
/usr/lib/festival/voices/english/us1_mbrola/festvox/usdurtreeZ.scm
/usr/lib/festival/voices/english/us2_mbrola/festvox/us2_mbrola.scm
/usr/lib/festival/voices/english/us2_mbrola/festvox/usdurtreeZ.scm
/usr/lib/festival/voices/english/us3_mbrola/festvox/us3_mbrola.scm
/usr/lib/festival/voices/english/us3_mbrola/festvox/usdurtreeZ.scm
/usr/lib/festival/voices/spanish/el_diphone/festvox/el_diphone.scm
/usr/lib/festival/voices/spanish/el_diphone/festvox/spanint.scm
/usr/lib/festival/voices/spanish/el_diphone/festvox/spanlex.scm
/usr/lib/festival/voices/spanish/el_diphone/festvox/sptoken.scm
/usr/lib/festival/web.scm
[root@kpoman:/etc]$  
 
 
 
 
 
 
 
mais j'ai aucune idée de à quoi ils servent, ya dedans un langage de script propre à festival ... mas je sais pas j'ai bidouillé un peu mais j'arrive pas :(

Reply

Marsh Posté le 04-01-2003 à 17:24:15    

Si je me souviens bien y'a un truc qui fait que festival est inutilisable pour faire du text2speech en français, mais j'ai oublié pour quelle raison..  
 
J'avais utilisé lia_phon + mbrola, mais le resultat est assez pourri.
 
tiens regarde ici http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrola/mbrtts.html , y'a pas le support french pour festival, et la majorité des trucs listés sont pas libres mais alors pas du tout (qd y'a un support nux)..  
 
bon courage..

Reply

Marsh Posté le 04-01-2003 à 23:11:52    

http://leb.net/blinux/list-archive [...] 00689.html
ça m'intéresse et g trouvé ça. Je vais tester...

Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed