Quel jeu a pour vous la VF la plus minable ?

Quel jeu a pour vous la VF la plus minable ? - Jeux Video

Marsh Posté le 18-07-2001 à 00:22:08    

Pour moi sans hesiter Heavy Metal FAKK 2  
2 acteurs pour tous les personnages ! ca ma pourri le jeu


---------------
Welcome To Fight Club
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 00:22:08   

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 00:58:50    

Baldur's gate 1

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 01:17:28    

- Wargasm, lorsque le type parle, on a l'impression qu'il sort de son pieu :(
- Les Midtown Madness
- Vampire ( :lol: )
- Battlezone 2 ( :lol::lol: )
- Dark Reign 2 ( :lol::lol::lol: )
Activision en général, quoi :D
 
Sinon, chapeau bas aux doubleurs d'Outcast, Shadowman, Giants, Omikron et Ground Control

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 01:25:30    

Faut dire que pour fakk2 ils ont fait faire!! Ya meme par moment des dialogues non traduits :lol:
 
Et outcast, nue pure meveille, bien meilleure que la vo jtrouve.

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 01:35:25    

pour outcast ce sont des vrais comédiens ( voix de bruce willis français ) de doublage ( + chers ) qui ont fait le boulot rien d'étonnant donc à ce que le résultat soit probant.  
le problème pour la majorité des VF c'est qu'ils prennent n'importe qui gain de temps et d'argent...
Qui plus est, faut que ça soit bouclé le + rapidement possible -> résultat un doublage médiocre parfois approximatif au mot à mot des versions US.

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 01:40:33    

A propos d'outcast 2, les premiers Artworks sont la et :love: :love:

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 01:42:40    

Le pire doublage : Diskworld Noir (rien que pour ça j'ai pas terminé le jeu)
 
Le meilleurs : GRIM FANDANGO !

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 01:44:43    

ceux de descent 3 sont mauvais aussi.
 
 
j'adore ceux de sam & max


---------------
[:kasumi] it's the "Mugen-Tenshin" style...
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 03:34:44    

UT! :lol:


---------------
L'assassinat a ceci de comparable avec l'acte sexuel qu'il est souvent suivi de la même question: que faire du corps?
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 04:19:17    

moi je tiens a dire et redire, et re-re-redire que les voix d'UT en francais sont vraiment géniales! je les prefere même de loin aux voix US.  
Et je dirais meme que j'aurais préféré qu'ils aillent encore un peu plus loin!

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 04:19:17   

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 04:45:28    

Les voix d'UT sont cool, à part l'announcer (pas de MMMMONSTER KILL ?)et les females un peu nuches...Mais pour ça suffit de swapper les fichiers avec une version anglaise.
j'adore la soldiermale2, ce coté enfantin carrément décalé c'est trop bidonnant...
'Que quelqu'un récupère notre drapeau  :sweat: '
'Brûle côcô !  :fou: '
'JE BRULE !  :lol: '
'Vous avez 1 point  :pt1cable: '
'Ouaaaiis !  :D '
etc


---------------
I want 'two piece' on my hamburger, ok ? But just before that, I want 'two fork' on zee table.
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 07:38:17    

-Baldur's Gate, vraiment pas terrible
-GK3, certains adorent la voix de GK, moi je deteste.
 
Les meilleurs : tous les LucasArts (surtout Grim Fandango)

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 08:50:09    

Clair : j'ai adoré tous les Lucasart (Sam&Max, et en plus c'était mon premier jeu avec des voix fr dans tout le jeu ; et Grim Fandango pour l'ambiance mafieuse)


---------------
Steam : Redd_Lille
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 09:16:55    

Meganne a écrit a écrit :

Baldur's gate 1  




Clair! :lol:
Quand j'y ai joué pour la première fois, j'ai compris l'ancienne signature de Toxin :
"Bonjour, c'est moi Imoën, comme je suis heureus...BLAM! BLAM!"
"Excusez moi, je ne trouvais plus les cartouches! :D"


---------------
If I could start again, a million miles away, I would keep myself, I would find a way... "Loreleï's dead ; Heaven is about to fuzz."
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 09:17:34    

Moi je me souviens de C&C où lorsque tu cliquais sur l'icone "building" pour démarrer la construction de quelque chose, tu avais une voix niaise qui te disait "bâtiment" ....

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 10:39:22    

Moi je dirais que Crimson Skies de Microsoft est une véritable horreur en VF : ils savent même pas lire un texte correctement !! :D
 
Sinon il y a aussi les traductions écrites : Tropico en VF audio impec mais texte cata !! (licensier une personne ---> feu une personne (to fire : licensier)) :lol: :)

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 10:44:05    

Pour les plus vieux, y'a "DUNE 2". Terrible, le type qui à doublé me fait penser à Anglais d'origine sénégalaise qui parle français.  :hap:

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 10:47:11    

Metal Gear Solid
"C'eSt QuOi CeS TrAcEs De PaS?!"


---------------
concerts a bloc sur region parisienne et Panam: http://www.facebook.com/stageoneband + http://www.warmachines.fr
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 11:29:56    

Counter Strike : g même pas pu expliquer à un pote comment ça marchait tellement je pouvais pas supporter le son : g cuopé les baffles


---------------
Ma Carrière de Joueur : 114 pages, 25 ans, 1 PDF
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 11:34:48    

Falconpage a écrit a écrit :

Moi je dirais que Crimson Skies de Microsoft est une véritable horreur en VF : ils savent même pas lire un texte correctement !! :D




yep, et en plus c une grosse daube
 
mais le fin du fin, pour moi c Odyssey de DID. crampes à l'estomac garanties !


---------------
------------------------
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 11:41:43    

mon dernier jeu fr, baldur's gate 1, vi imoen tout ca...
aaaarrrg horreur...
 
la vo y a que ca de vrais si ont veut vraiment profiter a fond d un bon jeu (pas que les jeux d ailleur).

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 11:48:20    

WARCRAFT II ! pouah !


---------------
Galerie Photo (Canon)
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 11:49:15    

War2 !!!!
c vrai !!! :vomi:


---------------
Ma Carrière de Joueur : 114 pages, 25 ans, 1 PDF
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 11:53:05    

Baldur's Gate aussi.
Et puis dans les jeux plus anciens: inca 2. La voix de tapette du héros c'était quelque chose!

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 12:03:08    

Alors là je suis pas d'accord avec Maxi 17, dans Command and Conquer les missions avec le commando étaient géniales. La voix de Stallone etait vraiment trop marrante : "j'suis un vrai dur"  :lol:


---------------
Veuillez contribuer à maintenir la jetée propre, jetez vos détritus dans l'eau.-
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 12:33:24    

SethKarma a écrit a écrit :

Le pire doublage : Diskworld Noir (rien que pour ça j'ai pas terminé le jeu)
 
Le meilleurs : GRIM FANDANGO !  




 
ben pour ce jeu c'est une question de goût comme pour les gabriel knight d'ailleurs on adore ou on déteste.
moi j'les trouvaient bien marrantes les voix de DN, en totale adéquation avec le jeu. :)

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 12:37:15    

les voix de sanitarium.

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 12:39:21    

le pire cest Earth 2150, elles sont horrible en VF, essayer, vous dégueulerait!!!
sinon dans LOD, la voix de cain est affreuse, on diraient une gonzesse!!!

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 12:52:09    

Crimson skies mais je pens que c'est voulu pour donner un bon côté rétro et pas du tout sérieux !!!

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 13:35:55    

Apres propos de Baldur's gate 1, je trouve que vous exagerez !
Mise a part certains personages (oui, Imoen entre autre...), je trouve qu'ils s'en sortent pas trop mal les ptits gars.
 
Pensez un peu aux monologues de Minsc, de Jahera, etc...
Ex :  
Nous sommes des Heros Bou...
Par le marteau de Mondarin... (un truc comme ca)
 
 
 
La premiere VF auquelle je me souviens avoir joue : Dune 2.
Atroce : le mec qui parle, nez pince, genre magrebin mal reveille : ATROCE...
 
Plus recement : Mechwarrior 4  
Les voix francaises sont tout simplement insupportables...
 
Positif : Jedi Knight Mystery of the Sith, la voix francaise de Mara Jade est superbe !

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 13:52:47    

Baldur 1 & 2
C à cause de çà que je n'aime pas ces jeux je crois....

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 13:56:32    

Meliok a écrit a écrit :

Baldur 1 & 2
C à cause de çà que je n'aime pas ces jeux je crois....  




 
Pour les voix, c'est vrai que ca va du ridicule a l'enervant, en passant par le pas croyable...
 
sinon les textes sont bien traduits... faut nuancer quoi :)


---------------
Code Referral SC : STAR-WL3H-6W6Y
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 13:57:13    

starcraft/brood war ===> l'histoire et les doublages d'excellentes factures m'ont laisse un souvenir memorable :)
 
hors categorie ==> final fantaisy 7-8 des doublages d'exceptions  :D

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 13:58:53    

La traduc de HOMEWOLRD cataclysm est catastrophique !
 
Je crois que je n'ai jamais entendu une aussi bonne VO que dans HOMEWOLRD ( le premier )! Avec des voix super bien digitalisés !
 
Quand on copare ces 2 versions, ça fait peur  :ouch:

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 13:59:11    

Vinz > Ah v'là quelqu'un qui pense comme moâ !!! Je suppose que t'as jouer en VO, qui elle est super réussi: "WARNING, Harkonnen missile approching ... kabooom"

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 14:00:14    

Mog a écrit a écrit :

Vinz > Ah v'là quelqu'un qui pense comme moâ !!! Je suppose que t'as jouer en VO, qui elle est super réussi: "WARNING, Harkonnen missile approching ... kabooom"  




 
Va bosser Toi !!!

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 14:32:31    

La pire pour moi c kingpin
 
Rien ne remplace un bon vieux "Fuck you" ou "asshole !!!" :D


---------------
What is the difference between a terrorist and a woman on PMS? You can negotiate with a terrorist.
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 14:48:52    

crimson sky !!!
 
on a envie de les baffés.


---------------
TIREZ PAS, SUR L'AMBULANCE!!!
Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 15:10:11    

Oh ouais HOMEWORLD :love: la VO est extra (j'ai entendu avec la démo), mais la VF est moins bien, elle enlève du charme au truc !!!

Reply

Marsh Posté le 18-07-2001 à 15:20:46    

Mog a écrit a écrit :

Pour les plus vieux, y'a "DUNE 2". Terrible, le type qui à doublé me fait penser à Anglais d'origine sénégalaise qui parle français.  :hap:  




 
Moi ca me rappel un russe c vrai la traduction m'a marqué pour ce jeu :lol:

Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed