Ma copine cherche un emploi, elle est Japonaise

Ma copine cherche un emploi, elle est Japonaise - Emploi & Etudes

Marsh Posté le 08-03-2002 à 14:52:49    

Bonjour,
 
Ma copine cherche un emploi, permettant d'exploiter sa maitrise de la langue japonaise. Elle aime les métiers permettant de travailler en relation avec des clients, comme par exemple les métiers de la vente.
 
Elle n'a pas de diplomes francais, mais a suivi des cours de Français pendant 2ans et demi.
 
Elle a travaillé déjà au Japon pendant 6 mois comme assistante commerciale dans une société de produits cosmétiques et pendant 1 an dans une grande compagnie aérienne en tant  qu'hotesse de vente par téléphone.
 
Elle dispense actuellement des cours de Japonais dans un association Strasbourgeoise.
 
Si vous avez un poste à lui proposer, merci de me contacter, je pourrais vous mettre en relation avec elle.
 
Merci.  
 
Elle dispense actuellement des cours de Japonais dans un association Strasbourgeoise.
 
Si vous avez un poste à lui proposer, merci de me contacter, je pourrais vous mettre en relation avec elle.
 
Merci.

 

[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par TheJackyTower--[/jfdsdjhfuetppo]

Reply

Marsh Posté le 08-03-2002 à 14:52:49   

Reply

Marsh Posté le 09-03-2002 à 15:59:39    

quel vient me voir si tu est d'accord, j'adore les asiantiques, c'est sympa de ta pars :) :)

Reply

Marsh Posté le 09-03-2002 à 16:11:11    

ameddou a écrit a écrit :

quel vient me voir si tu est d'accord, j'adore les asiantiques, c'est sympa de ta pars :) :)  



:sarcastic:


---------------
"L'avenir, c'est la langouste watercoolée"
Reply

Marsh Posté le 10-03-2002 à 13:25:16    

ameddou a écrit a écrit :

quel vient me voir si tu est d'accord, j'adore les asiantiques, c'est sympa de ta pars :) :)  




 :fou:  topic sérieux, merci de ne pas poluer.

Reply

Marsh Posté le 11-03-2002 à 22:34:32    

ameddou a écrit a écrit :

quel vient me voir si tu est d'accord, j'adore les asiantiques, c'est sympa de ta pars :) :)  




 
 
ta reponse n'egal que ton QI   :fuck:  :fuck: :D  :D  :D  :D

Reply

Marsh Posté le 12-03-2002 à 16:53:02    

:D ba ca risk d etre dur a trouver.  
Mais si elle trouve qq chose, elle y restera c sur aussi ;)

Reply

Marsh Posté le 13-03-2002 à 11:07:23    

Clockover a écrit a écrit :

:D ba ca risk d etre dur a trouver.    
Mais si elle trouve qq chose, elle y restera c sur aussi ;)  



 
 
C'est sur que ca va être dur!  :sweat:

Reply

Marsh Posté le 14-03-2002 à 15:09:50    

:bounce:

Reply

Marsh Posté le 14-03-2002 à 16:29:45    

euh ... sur Paris, y'a pas mal de restaurants japonais ! :D

Reply

Marsh Posté le 14-03-2002 à 16:38:47    

si elle parle pas du tout français c clair ke ça va etre dur!
 
si elle compte rester en France conseille lui de prendre des cours de français.
Meme pour vivre c la mission sinon


---------------
Black List : FABD!!! <-ne pas lui faire confiance!
Reply

Marsh Posté le 14-03-2002 à 16:38:47   

Reply

Marsh Posté le 14-03-2002 à 17:26:12    

petit prince a écrit a écrit :

si elle parle pas du tout français c clair ke ça va etre dur!
 
si elle compte rester en France conseille lui de prendre des cours de français.
Meme pour vivre c la mission sinon  



elle parle/lit/écrit parfaitement le français (faut que le rajoute en haut), elle a suivi des cours et vit en France depuis 4 ans

Reply

Marsh Posté le 15-03-2002 à 12:00:19    

ahhh ok ça prétait à confusion
 
si elle sait parler français c bcp plus simple


---------------
Black List : FABD!!! <-ne pas lui faire confiance!
Reply

Marsh Posté le 17-03-2002 à 20:11:52    

oui, il vaut mieux savoir parler français en France!

Reply

Marsh Posté le 17-03-2002 à 22:57:50    

Quelques pistes...
 
1)La plupart des boîtes produits (luxe, électronique...) grand public ont besoin de traducteurs de manuels d'emploi en japonais
2)Les boîtes japonaises sont nombreuses en France
3)De nombreuses écoles ingé/commerce recherchent des profs pour l'initiation au japonais
 
Bonne recherche...

Reply

Marsh Posté le 17-03-2002 à 23:29:10    

Planbfr a écrit a écrit :

Quelques pistes...
 
1)La plupart des boîtes produits (luxe, électronique...) grand public ont besoin de traducteurs de manuels d'emploi en japonais
2)Les boîtes japonaises sont nombreuses en France
3)De nombreuses écoles ingé/commerce recherchent des profs pour l'initiation au japonais
 
Bonne recherche...  




 
 :jap: merci pour ces infos!  :)

Reply

Marsh Posté le 18-03-2002 à 10:37:51    

Planbfr a écrit a écrit :

Quelques pistes...
 
1)La plupart des boîtes produits (luxe, électronique...) grand public ont besoin de traducteurs de manuels d'emploi en japonais
 




 
Pour rebondir sur l'idée de Monsieur Planbfr, la distribution "de luxe" telle que Marionnaud, Séphora, les grands magasins (BHV, Samaritaine, Primtemps... ) sont toujours en quête de personnes parlant japonais, car une grosse partie de la clientèle touristique nippone raffole de ces "boutiques".
Bien entendu, elle aura plus d'ouvertures sur Paris... (sorry)
 
Tu expliquait qu'elle avait bossé pour une grande compagnie aérienne : pourquoi n'a-t-ellep as essayé Hotesse de l'air chez Air France, par ex. ? bcp de japonaises y passent qq années (difficiles) pour bénéficier de l'apprentissage de la langue,  
et en même temps pour bcp bouger.
 
Pour terminer sur les cours de Japonais, sur Paris il y a l'INALCO, avec la partie Langues Orientales.  C'est un institut de formation aux langues étrangères, et il y a peut-être qq chose sur Strasbourg ?
 
Voilà, bon courage pour vos recherches, et @+  :hello:


---------------
Feedback achat/vente
Reply

Marsh Posté le 18-03-2002 à 10:50:45    

EL_manu:
 
* Les grands magasins et boutiques de luxe proposent effectivement des emplois pour les personnes parlant japonais, mais c'est souvent des emplois saisoniers d'avril (Golden Week au Japon, une semaine de jours fériés) jusqu'en septembre. Elle cherche plutôt un emploi pour toute l'année. Ceci dit, ce serais une bonne expérience. Le pb c'est qu'on habite à Strasbourg et que déménager pour 6 mois, c'est pas évident. Si c'est pour un emploi toute l'année et interessant, on est près à faire le déplacement par contre.
 
* Elle avait postulé pour un emploi chez Air-France et Japan-Airline (là où elle a déjà travaillé), malheureusement les attentats du 11 septembre ont suspendu toutes les embauches :(
 
* pour l'INALCO, je vais lui en parler :)

Reply

Marsh Posté le 18-03-2002 à 16:29:22    

Vendeuse de souchi!

Reply

Marsh Posté le 18-03-2002 à 17:32:47    

sinon une boite japonaise qui a une filiale dans la région, il doit y en avoir
ils ont peut etre besoin de traducteurs...
 :jap:

Reply

Marsh Posté le 18-03-2002 à 18:15:02    

useramd a écrit a écrit :

Vendeuse de souchi!



PITOYABLE!
 
CAI SUSHI :d
:lol:


---------------
"L'avenir, c'est la langouste watercoolée"
Reply

Marsh Posté le 20-03-2002 à 09:57:39    

Il y a beaucoup de sociétés japonaises, mais peu ont besoin d'un traducteur/interprète en permanence et ces places sont très convoitée. En Alsace, on a essayé Sony, ils n'ont jamais répondu.
 
On a trouvé des postes pour des producteurs de champagne, mais pour des durées de 3 mois seulement.

Reply

Marsh Posté le 20-03-2002 à 14:21:45    

je confirme pour les ecoles d'ingé  :jap:  
moi, c'est là-bas que j'ai commencé à apprendre le japonais, et il semble qu'un certain nombre d'ecoles dispense des cours. c'est peut etre une bonne piste a suivre, étant donné le nombre d'ecoles dans ce domaine

Reply

Marsh Posté le 22-04-2002 à 09:53:57    

On a essayé les écoles d'ingés, mais l'éducation nationnale est assez "bornée" , elle veut des personnes diplomées du ministère de l'éducation japonais. Il préfère ne pas avoir de prof plutôt qu'une personne sans diplôme ayant 1 an d'expèrience en tant que prof de japonais :(


---------------
Mon topic ventes: http://forum.hardware.fr/hfr/Achat [...] 5085_1.htm
Reply

Marsh Posté le 22-04-2002 à 21:47:58    

Strasbourg...hum...
 
Et qui va guider les touristes japonais pour la visite des monuments (parlement européen...).. ?  ;)  :D

Reply

Marsh Posté le 23-04-2002 à 01:46:55    

Pathe a besion de traducteur jap->fr vu les sous-titre FR de leur dernier DVD
Buena vista aussi
 
sinon plus serieusement toujours dans la traduction jap->fr il parait que Dynamic vision Benelux (www.dybex.com) cherche des traducteurs

Reply

Marsh Posté le 10-05-2002 à 13:30:04    

Moi à sa place, j'enverrais mon CV chez Renaud ... depuis qu'ils ont bouffés Nissan, ils ont besoin de personnes parlant japonnais.
 
Ce que je dis est peut etre con mais pas plus que vendeur de sushi ;)

Reply

Marsh Posté le 10-05-2002 à 13:49:41    

Harkyle a écrit a écrit :

Moi à sa place, j'enverrais mon CV chez Renaud ... depuis qu'ils ont bouffés Nissan, ils ont besoin de personnes parlant japonnais.
 
Ce que je dis est peut etre con mais pas plus que vendeur de sushi ;)  




 
Ben Renaud, il chante en Francais, pas en japnonais :D :D :D

Reply

Marsh Posté le 10-05-2002 à 14:38:10    

Citation :

Ben Renaud, il chante en Francais, pas en japnonais :D :D :D


 
Laisse béton ;)

Reply

Marsh Posté le 10-05-2002 à 21:03:49    

geisha

Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed