CV en anglais et en français : Relecture possible ? - Marché de l'emploi - Emploi & Etudes
Marsh Posté le 12-08-2006 à 01:16:22
Pour le toefl, en anglais, j'aurais dit "600 out of 677"
Marsh Posté le 12-08-2006 à 01:21:23
Toujours concernant le score TOEFL en anglais, je pense que tout les recruteurs anglo-saxons qui se respectent sauraient qu'un Score TOEFL en PBT est noté sur 677.
Marsh Posté le 12-08-2006 à 10:11:44
Les recruteurs anglo-saxons oui mais les français, apparemment non.
Bien vu pour "out of"
Merci, d'autres remarques ?
Marsh Posté le 12-08-2006 à 12:37:29
Je trouve que 4 sous blocs pour l'INSA + le bac, c'est beaucoup trop et ca fait un peu trop précieux / scolaire.
Je mettrais plutôt un truc du genre:
2004-2007:
Institut National des Sciences Appliquées, cycle dingénierie dans le département Télécommunications (3ème année)
Section spéciale « Science et Anglais » (tous les cours sont dispensés en anglais)
Major de promotion (2005, 2006)
Par exemple, la première année INSA et le bac... je virerais ça vite fait. Ensuite, je comprends que tu veuilles valoriser ta mention mais ce n'est pas vraiment une référence.
Le fait d'être major les deux premières années est beaucoup plus valorisant (d'ailleurs, pourquoi ce n'est pas sur le CV FR?)
Pour les autres expériences, je mettrais le ziteduzero en tout premier. On s'en fiche de l'ordre chronologique, ce qui compte c'est l'importance des expériences. Garde néanmoins le passage sur le secourisme mais ne dis pas que c'était pendant la JAPD (ca sera plus facilement vendable)
Marsh Posté le 12-08-2006 à 13:06:24
Merci pour tout ces conseils
Je vais réduire un peu la partie scolaire, tu as raison
La mention du bac, je m'en fous totalement, c'est juste que dans tous les cv "c'est comme ça" (je sais, c'est con ).
Je vais rajouter sur le CV Fr le fait d'être major.
De même pour les changements sur "divers".
Merci beaucoup
Marsh Posté le 12-08-2006 à 13:39:53
+1 faut absolument virer les 3 blocs INSA et le laisser en une seule fois
sinon le bac je pense que tu peux le laisser hein
le reste c'est sympa
edit: pourquoi tu ne mets pas C/C++ dans ton cv ? vu que ya des tutos sur ton site, à moins que ce ne soit pas toi qui les ait rédigés ceux-là ?
edit2: c'est marrant, récemment j'ai lu tes tutos XHTML/CSS/PHP en entier féclicitations
Marsh Posté le 12-08-2006 à 14:11:16
BAc S c'est 'A level in Science'
a mon avis tu peux le laisser
La police de tes titres est trop grosse je trouve
Je regrouperais misc et hobbies en une seule catégorie 'Personal interests'
je trouve que certaines phrases font vraiment franglish
par ex je mettrais plus english level que level of english
Internship period for a month > one month internship
French: native.
etc..
Marsh Posté le 12-08-2006 à 14:25:40
Pour ce qui est du siteduzero : l'anglais est plus clair sur ce point : je fais du "coding". C'est à dire que c'est moi qui ait fait une très grosse partie du code php et xhtml de la nouvelle version (celle actuelle) du site. Je lis et fais corriger les fautes sur les cours mais je n'ai pas (encore) de compétences en c/c++
Maintenant, je m'occupe encore et toujours du site, de sa maintenance.. On sort des nouveaux scripts un peu tout le temps, c'est du développement sans fin
Ramonperez => J'ai lu des choses comme quoi il ne fallait pas mettre A-test car le système britannique était en pleine réforme et que cela portait à confusion (vas savoir pourquoi ?). A moins que tu sois sûr de toi (?), je ne change pas pour l'instant.
J'ai baissé la taille des polices et regroupé misc et hobbies.
Je sais pour le franglish, c'est pour ça que je demande de l'aide On n'apprend pas vraiment ce genre de choses "à l'école" (surtout en plein mois d'août). Pour ça, merci encore à vous tous
Maj faite
Marsh Posté le 12-08-2006 à 16:57:48
j'aimerais trouvé en Français le terme pour "basic understanding" justement C'est le plus approprié sachant que j'étais "bonnes notions" en terminale mais 2 ans sans un seul mot d'allemand ...
Marsh Posté le 12-08-2006 à 16:58:20
"Notions de base" ou "Niveau scolaire"
Marsh Posté le 12-08-2006 à 17:21:52
Mouais ^^
Il existe bien des "notions avancées"
Marsh Posté le 12-08-2006 à 17:23:43
Tu es qui karamilo ?
edit : ah trouvé ton nom et vu ta tête sur l'intranet
Tu n'es pas encore en TC
Marsh Posté le 12-08-2006 à 17:31:21
Honnêtement, je suis pas capable de cracher grand chose à l'heure d'aujourd'hui. Je vais reprendre les cours d'allemand mais basic understanding pour l'instant, ca suffira... Avec niveau scolaire en français et zou.
Je@nb => je suis qui ? Euh quelle est cette question ?
faut regarder les dates, 2004-2007, ca sous entend qu'en 2006-2007 je suis en TC.
Autrement dit, oui je suis pas encore rentré (on est en août pour mémoire). C'est juste que j'ai besoin de CV qui serviront pour les stages, été 2007.
Marsh Posté le 12-08-2006 à 01:06:02
Bonjour,
Je suis en train de faire mon CV en français et en anglais afin de trouver un stage technique à l'étranger (ou en France à défaut) dans le domaine des Télécoms ou de l'informatique.
Voici mes Cv :
français : http://www.siteduzero.com/uploaded [...] v_pure.pdf
anglais : http://www.siteduzero.com/uploaded [...] v_pure.pdf
Pourriez-vous me dire comment les améliorer ?
Le CV français a été bien plus travaillé que l'anglais (je l'ai juste écrit, je voulais déjà des avis pour voir si je fonce pas dans un mur).
Les trous en haut sont la place pour l'état civil que je ne préfère pas spécialement divulguer sur un forum
Merci beaucoup !!
Message édité par karamilo le 12-08-2006 à 01:06:21
---------------
Mon topic d'achats et de ventes Sur Lyon et Avignon