Comment traduire en anglais le mot astreinte ? - Aide aux devoirs - Emploi & Etudes
Marsh Posté le 08-12-2010 à 21:17:37
Hello,
Moi j'ai mis "On call duty 24/7" et ensuite tu expliques ce que tu fais exactement.
Marsh Posté le 08-12-2010 à 21:18:40
why not
mais il n'y aurai pas un mot tout simplement ?
merci
Marsh Posté le 08-12-2010 à 22:20:47
work on-call
Marsh Posté le 08-12-2010 à 20:58:24
Bonjour a tous
je suis en train de rédiger mon CV en anglais
mais je n'arrive pas a trouver une traduction convenable pour le faire d'avoir a travailler en astreinte
a votre avis ca ce traduit comment ?
merci par avance