Anglais compréhension

Anglais compréhension - Aide aux devoirs - Emploi & Etudes

Marsh Posté le 20-10-2009 à 09:50:00    

Bonjour
 
Je ne comprends pas les expressions suivantes, leur sens:
 
To take on extra staff
Recruitment is the first stage of filling a vacancy in the business  
to advertise vacancy
this brings us on to training      
the sharpening of existing skills
the job description sets out in broad terms
staff noticeboard ?
 
Merci
 
pouvez vous m'aider?

Reply

Marsh Posté le 20-10-2009 à 09:50:00   

Reply

Marsh Posté le 20-10-2009 à 19:29:15    

svp?

Reply

Marsh Posté le 27-10-2009 à 05:55:27    

fait à l'arrache sans vraiment réflechir mais ça te donnera déjà une idée...
 
To take on extra staff   :  faire des heures sups ( si c'est dans le contexte d'un job)
Recruitment is the first stage of filling a vacancy in the business  : le recrutement est la première étape pour occuper les postes vacants  
to advertise vacancy : promouvoir les postes vacants
this brings us on to training    : ce qui nous amène à l'entraînement    
the sharpening of existing skills : l'amélioration  des compétences actuelles/existantes
the job description sets out in broad terms : la description du poste souligne/met en avant ...
staff noticeboard : le panneau d'affichage ( planing ?) de l'équipe

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed