Aide traduction en espagnole - Aide aux devoirs - Emploi & Etudes
MarshPosté le 22-11-2004 à 19:02:17
Bonjour à tous
Voici le petit paragraphe argumenté:
Francais: Mon avis est semblable à celui de l'auteur car je trouve que c'est une honte de martirizé et de faire souffrir les taureaux pendant une longue durée pour aprés les tués avec la petite cape rouge (muleta) et l'épée devant des personnes. pour moi, les taureaux sont des etres humains et qu'ils ne doivent pas etre ntraité comme çà. Deplus je trouve cette activité stupide car même les toréadore peuvent être tué à cause des cornes des taureaux.
Versions espagnole -|que j'ai faites|- Mi dictamen es similar al del autor ya que encuentro que es una vergüenza de martirizé y hacer sufrir los toros durante una larga duración para aprés los matados con el pequeño cabo rojo (muleta) y la espada que debe de las personas para mi, los toros son etres humanos y que no deben ser ntraité como çà. Deplus encuentro esta actividad estúpido ya que incluso matarse los días toréadore pueden debido a los cuernos de los toros.
==>>> Donc voilà, je voudrais que l'on me corrige ma traduction de francais --> Espagnoles SVP Surtout savoir si les accords ...ect PS: Desolé j'ai un niveau bas en espagnole
Marsh Posté le 22-11-2004 à 19:02:17
Bonjour à tous
Voici le petit paragraphe argumenté:
Francais:
Mon avis est semblable à celui de l'auteur car je trouve que c'est une honte de martirizé et de faire souffrir les taureaux pendant une longue durée pour aprés les tués avec la petite cape rouge (muleta) et l'épée devant des personnes. pour moi, les taureaux sont des etres humains et qu'ils ne doivent pas etre ntraité comme çà.
Deplus je trouve cette activité stupide car même les toréadore peuvent être tué à cause des cornes des taureaux.
Versions espagnole -|que j'ai faites|-
Mi dictamen es similar al del autor ya que encuentro que es una vergüenza de martirizé y hacer sufrir los toros durante una larga duración para aprés los matados con el pequeño cabo rojo (muleta) y la espada que debe de las personas para mi, los toros son etres humanos y que no deben ser ntraité como çà. Deplus encuentro esta actividad estúpido ya que incluso matarse los días toréadore pueden debido a los cuernos de los toros.
==>>> Donc voilà, je voudrais que l'on me corrige ma traduction de francais --> Espagnoles SVP Surtout savoir si les accords ...ect
PS: Desolé j'ai un niveau bas en espagnole