[anglais] Recherche vocabulaire spécifique

Recherche vocabulaire spécifique [anglais] - Vie pratique - Discussions

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:18:00    

Salut,
 
j'ai besoin de griffouiller une petite présentation de société en anglais mais le vocabulaire me fait défaut. En particulier celui du monde des notaires :D
 
j'ai listé qq mot et ce que google m'a donné :D² .Si vous pouviez m'aider à compléter/corriger ca serait gnégnale :D isn't it ?
 
accueil - reception
formalités (spécifique au notariat) - formalities  
comptabilité - accountancy
notaire - notary
étude - study  [:runje le mur] pas sûr
clerc - clerk
acte - act pas sûr du tout
sous seing - under signature
compromis de vente - compromise of sale
succession - succession
mariage - marriage
divorce -
ca - turnover
négociation immobilière - real negotiation - :??:
testament - will
etat civil - marital status
hypothèque - mortgages
Gestion du patrimoine  - Management of the inheritance - ca serait trop simple :o
biens - goods
patrimoine - inheritance
placement -  
investissement - investment
impots - taxes
expertise - appraise - gni ?
audit -  
conditions suspensives - condition precedents
donation -  
 
 
c'est pas gagné pour moi. Où est le topic  "Juristes français exhilés en GB/US" ? :o
 
Merci


---------------
Le droit à la différence s'arrête là où ça commence à m'emmerder sérieusement.
Reply

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:18:00   

Reply

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:20:17    

si tu veux j'en ai pour les termes architecturaux , si ca te branche :
http://www.archi-words.fr.st/

Reply

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:21:16    

Reply

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:27:29    

counter ceiling il me manquait celui la :o
 
:D
merci je vais voir le relafrench :)


---------------
Le droit à la différence s'arrête là où ça commence à m'emmerder sérieusement.
Reply

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:28:18    

immobilier : real estate
hypothèque - mortgage sans s au singulier

Reply

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:31:48    

pour acte j'ai aussi deed.
sous seing privé (vb) – sell privately ca c'est cool.
opération de placement de parts (nf) – underwriting business cool aussi
audit (nm) – audit cool
 
le reste, je n'ai pas trouvé.


---------------
Le droit à la différence s'arrête là où ça commence à m'emmerder sérieusement.
Reply

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:33:16    

wedding c'est dans le sens ceremonie et marriage c'est plutot dans le sens union c'est ca ?
 
ps : divorce c'est divorce


Message édité par ploop le 09-08-2005 à 17:33:47
Reply

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:33:34    

friday_13 a écrit :

immobilier : real estate
hypothèque - mortgage sans s au singulier


 
pour le s c'est une erreur de ma part.
 
tu penses que "real estate negotiation" est meilleur  "real negotiation"?


---------------
Le droit à la différence s'arrête là où ça commence à m'emmerder sérieusement.
Reply

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:34:06    

Zaib3k a écrit :


tu penses que "real estate negotiation" est meilleur  "real negotiation"?


 
oui carrement :D

Reply

Marsh Posté le 09-08-2005 à 17:34:42    

ploop a écrit :

wedding c'est dans le sens ceremonie et marriage c'est plutot dans le sens union c'est ca ?
 
ps : divorce c'est divorce


 
 
la version qui m'interesse est la version administrative. marriage est correct ?


---------------
Le droit à la différence s'arrête là où ça commence à m'emmerder sérieusement.
Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed