Donner un billet outre manche ... - Vie pratique - Discussions
Marsh Posté le 22-05-2003 à 19:04:55
J'ai rien compris, c'est quoi la question au juste ?
Marsh Posté le 22-05-2003 à 19:11:05
Par exemple, quand on va acheter un pain, on doit dire kkchose pour accompagner le geste qui donne la monnaie.Ma question est "Que dit-on" pour accompagner ce geste ?
Marsh Posté le 22-05-2003 à 19:22:20
JusteLeblanc a écrit : " take this fucking money, son of a bitch " ? |
Dans l'exemple de la boulangerie, un "take this fucking money, son of a bread" serait de bien meilleur aloi.
Marsh Posté le 22-05-2003 à 19:24:23
momo194 a écrit : Bonjour, |
Le caissier n'attend pas de mot en particulier. Et puis, il verra bien que tu es étranger, et ne t'en voudra pas si tu n'as pas le vocabulaire adéquat. Termine d'un pétÿ thank you des familles, ça suffira.
Marsh Posté le 22-05-2003 à 19:26:18
Gordon Shumway a écrit : Dans l'exemple de la boulangerie, un "take this fucking money, son of a bread" serait de bien meilleur aloi. |
ah oui spafaux
pour une boucherie " son of ham " alors ?
Marsh Posté le 22-05-2003 à 19:27:16
Gordon Shumway a écrit : Le caissier n'attend pas de mot en particulier. Et puis, il verra bien que tu es étranger, et ne t'en voudra pas si tu n'as pas le vocabulaire adéquat. Termine d'un pétÿ thank you des familles, ça suffira. |
oui surtout si tu payes en Euro
Marsh Posté le 22-05-2003 à 19:39:52
JusteLeblanc a écrit : ah oui spafaux |
"Son of a beef"
Marsh Posté le 22-05-2003 à 18:55:01
Bonjour,
Que dit-on quand on donne un billet outre-Manche ?
Je sais que "Please ce n'est pas bon"
Merci