Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues - Page : 147 - Société - Discussions
Marsh Posté le 13-05-2004 à 22:51:00
xla a écrit : Je dis peut-être une bêtise mais... Il n'y a pas une arnaque avec le bal(l)adeur (walkman) qui s'écrirait avec 2 L alors que balade s'écrit avec un seul?? |
Tu n'as pas de dico chez toi
Marsh Posté le 14-05-2004 à 10:06:25
zealot1337 a écrit : Tu n'as pas de dico chez toi |
Moi non plus
Mon dico, c'est à la fois ma tête, encyclo.voila.fr et ce topic
Et pour le "baladeur", je pense qu'il s'appelle ainsi car on peut se balader avec, pas parce qu'on peut y écouter des ballades
Marsh Posté le 14-05-2004 à 10:24:43
On dit "walkman" et pas "balladman", donc c'est bien un baladeur et non un balladeur
Marsh Posté le 14-05-2004 à 11:13:42
Garfield74 a écrit : Moi non plus |
Moi jécoute des ballades en me balandant. ça vous arrive jamais ?
Marsh Posté le 14-05-2004 à 11:24:34
ReplyMarsh Posté le 14-05-2004 à 11:33:20
hmpf faute de frappe
aussi, le a est a coté du n
Marsh Posté le 14-05-2004 à 12:18:54
ReplyMarsh Posté le 14-05-2004 à 12:43:28
ParadoX a écrit : hmpf faute de frappe |
Marsh Posté le 14-05-2004 à 12:52:08
rions un peu :
http://forum.hardware.fr/hardwaref [...] m#t2704046
mon "violon dingue" ça joue des tours l'absence de culture écrite
attention, ce topic ne comporte pas que des barabarismes, il est truffé d'interventions drôlissimes
Marsh Posté le 14-05-2004 à 13:19:14
antp a écrit : On dit "walkman" et pas "balladman", donc c'est bien un baladeur et non un balladeur |
walkman est une marque déposée de Sony
Marsh Posté le 14-05-2004 à 13:25:39
drasche a écrit : walkman est une marque déposée de Sony |
Ça ne change rien à mon explication
Puis Walkman il est dans le dico.
Marsh Posté le 14-05-2004 à 14:01:15
panzemeyer a écrit : rions un peu : |
une prof de français se plaisait à déformer ce terme de barbarisme, en "barbarerie", ce que je trouve génial.
Marsh Posté le 14-05-2004 à 14:50:28
propositions de leçon :
- fabuler / affabuler
- faire long feu : c'est durer longtemps ou pas? A l'origine c'est durer pas longtemps, mais on dirait que l'usage a changé le sens...
Marsh Posté le 14-05-2004 à 14:52:08
BettaSplendens a écrit : z'en n'avez pas un peu marre... c'est pas le concours du "je fais le plus beau belgicisme" ! |
tant qu'à belgiciser, autant belgiciser correct une fois
Marsh Posté le 14-05-2004 à 14:52:17
sisicaivrai a écrit : propositions de leçon : |
pour long feu....le coup ne part pas, l'affaire ne se fait pas.
fabuler : travail du fabuliste, soit écrire des fables
affabuler : se raconter des fables, fantasmer, se remplir d'illusion
Marsh Posté le 14-05-2004 à 14:53:56
help
c'est quoi le mot pour "complétage" ? issu de compléter ? impossible de trouver
Marsh Posté le 14-05-2004 à 14:56:07
complétion ?
Marsh Posté le 14-05-2004 à 14:56:39
Gurney_Halleck a écrit : help |
et pour cause
Marsh Posté le 14-05-2004 à 14:57:07
Gurney_Halleck a écrit : help |
essaie à complaitach
Marsh Posté le 14-05-2004 à 14:57:59
ReplyMarsh Posté le 14-05-2004 à 14:58:13
ReplyMarsh Posté le 14-05-2004 à 14:58:33
alberich a écrit : jargon pétrolier |
vérif -> http://atilf.atilf.fr/Dendien/scri [...] 843719550;
Marsh Posté le 14-05-2004 à 14:58:47
ReplyMarsh Posté le 14-05-2004 à 15:02:32
alberich a écrit : complément, tout bêtement |
ah ok...
je cherchais un mot qui donnait plus l'idée de "compléter"... plus de "mouvement" quoi.
Complément est un peu figé. Complétationnage aurait mieux convenu, si ça avait existé
tant pis
Marsh Posté le 14-05-2004 à 15:05:45
Donne-nous ta phrase et son contexte, on va te trouver ça...
Marsh Posté le 14-05-2004 à 15:06:58
Gurney_Halleck a écrit : ah ok... |
je restai sur la même racine, il y a surement une autre solution
Marsh Posté le 14-05-2004 à 15:09:18
complétion est correct bourdail
Marsh Posté le 14-05-2004 à 15:09:41
ReplyMarsh Posté le 14-05-2004 à 15:10:31
même pas nan
Marsh Posté le 14-05-2004 à 15:10:49
3615Buck a écrit : Donne-nous ta phrase et son contexte, on va te trouver ça... |
Non, c'est pas ça qu'il faut dire...
C'est "dis-nous ce dont tu as besoin, on t'expliquera comment t'en passer" .
Marsh Posté le 14-05-2004 à 15:12:06
http://w3.granddictionnaire.com/bt [...] 1024_1.asp
vous en faut combien des sources?
Marsh Posté le 14-05-2004 à 15:12:34
y a même complémentation sur le dernier lien
sinon tu mets accomplissement je suis sûr que ça collera au contexte
Marsh Posté le 14-05-2004 à 15:14:18
sisicaivrai a écrit : http://w3.granddictionnaire.com/bt [...] 1024_1.asp |
le lien t'a tuer, tout y fait référence au pétrole
Marsh Posté le 14-05-2004 à 15:15:29
alberich a écrit : le lien t'a tuer, tout y fait référence au pétrole |
Domaine(s) :
- généralité
français
complètement n. m.
Définition :
Action de compléter, de rendre complet.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
complémentation n. f.
complétion n. f.
Marsh Posté le 14-05-2004 à 16:37:46
sisicaivrai a écrit : http://w3.granddictionnaire.com/bt [...] 1024_1.asp |
euh, le lien en asp, ça sert à rien... mais on a les memes sources ! lol
Citation : Domaine(s) : - généralité |
Marsh Posté le 14-05-2004 à 16:38:53
BettaSplendens a écrit : euh, le lien en asp, ça sert à rien... mais on a les memes sources ! lol |
ça va hein
c'est valable ou non, alors?
Marsh Posté le 14-05-2004 à 16:40:05
Gurney_Halleck a écrit : c'est en anglais je crois |
oui c'est un pur anglicisme, de "completion" (qui vient lui-même de "to complete" )
Marsh Posté le 14-05-2004 à 16:41:37
sisicaivrai a écrit : complétion est correct bourdail |
nope (:D)
les gens l'utilisent tellement dans le jargon informatique qu'ils finissent par oublier que c'est un mot anglais
en bon français il faudrait dire "achèvement"
Marsh Posté le 13-05-2004 à 20:32:28
Reprise du message précédent :
Je dis peut-être une bêtise mais... Il n'y a pas une arnaque avec le bal(l)adeur (walkman) qui s'écrirait avec 2 L alors que balade s'écrit avec un seul??
Je viens de voir sur Google, selon Google ce serait plutôt baladeur avec 1 seul L donc je dois me tromper mais si quelqu'un a un dico sous la main pour confirmer que je me trompe ou non
baladeur