Connaissez-vous les paroles de vos chansons préférées ? - Musique - Discussions
Marsh Posté le 19-01-2004 à 17:25:34
la pluspart je connais deux trois phrases en vrac, le refrain, et basta, sans chercher à savoir ce que ca raconte en fait j'écoute plus pr la musique que pr les paroles
Marsh Posté le 19-01-2004 à 17:28:11
en general j'aime pas savoir de koi parles les chansons
sinon kan je l'ecoute j'entends les paroles, et non l'ensemble melodie-voix
d'ailleurs j'aime pas particulierement les zik fr, a part kelkes trucs (noir desir et IAM principalement, plus kelkes groupes locaux kin'enveulent)
chui pas sur de connaitre UNE seule chanson par coeur
Marsh Posté le 19-01-2004 à 17:29:13
drkarma a écrit : Je me suis rendu compte que je répete souvent certains textes sans meme savoir de quoi ils parlent. |
Complètement connes, sans aucun complexe!
Contraires à mes convictions, ça me ferait mal.
Marsh Posté le 19-01-2004 à 17:30:42
Disons que j'aime bien connaitre les textes, moins par importance "musicale" que par curiosité artistique. C'est important. A ce titre, j'aime particulierement quand on peut trouver les textes sur le booklet du CD. Apres, si c'est du Norvegien ou du Suedois, je reste sur ma faim. D'ailleurs, meme si c'est de l'Anglais ou du Français, le booklet est precieux voire necessaire: essayer de comprendre Darkthrone, War ou Zyklon directement a partir du CD, c'est impossible
Marsh Posté le 19-01-2004 à 17:31:41
667 a écrit : essayer de comprendre Darkthrone, War ou Zyklon directement a partir du CD, c'est impossible |
growlaoke?
Marsh Posté le 19-01-2004 à 17:35:00
Lire les paroles tout en ecoutant une chanson ça aide pas mal à mieux capter sa structure je trouve, surtout quand elle est complexe.
Marsh Posté le 19-01-2004 à 17:36:24
667 a écrit : : essayer de comprendre Darkthrone, War ou Zyklon directement a partir du CD, c'est impossible |
cannibal corpse non plus
Marsh Posté le 19-01-2004 à 17:40:47
non aucune, pas interessé.
enfin si ptet 2-3 paske les paroles apportent un plus emotionnel mais sinon le reste c juste pour la melodie de la voix.
Marsh Posté le 19-01-2004 à 17:42:58
j'essaye autant que je peux d'aller chercher les lyrics, ca permet de mieux comprendre la chanson tout simplement.
Au lieu de fredonner bêtement nianianianiania, ben au moins on comprend ce qu'on fredonne
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:24:28
leg9 a écrit : |
meme pas un petit nazirock particulierement entrainant ?
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:25:29
En tout cas, quand un CD ne contient pas les lyrics, il peut se brosser pour que je l'achete
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:31:16
drkarma a écrit : En tout cas, quand un CD ne contient pas les lyrics, il peut se brosser pour que je l'achete |
D'un autre coté, tu peux toujours trouver les paroles sur internet, non?
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:33:33
667 a écrit : |
Interdit et très séverement puni.
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:37:32
drkarma a écrit : |
à bon ? !!!!!
illégaux tout les sites de lyrics?
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:44:20
http://echo.levillage.org/imprimer.cbb?idarticle=1437
Oui, les gens qui recopient des paroles sont de dangeureux criminels qui portent atteinte au droit d'auteur. Chaque année la diffusion gratuite et incontrôlée de ces textes protégés fait perdre des milliards de dollars aux artistes.
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:50:42
ca doit etre en france, parce que les sites du style azlyrics.com, ils devraient etre fermés depuis longtemps dans ce cas la
tiens je viens de voir que le site www.lyrics.com existe donc bon
mais je suis pour les paroles dans les cd, ca fait toujours quelque chose en plus au prix qu'ils le vendent c'est pas du luxe
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:51:17
drkarma a écrit : http://echo.levillage.org/125/942.cbb |
Bizarre que meme des portails tels Yahoo referencent depuis toujours des sites de lyrics. Et meme s'ils ne peuvent peut etre pas etre tenus responsables du contenu de sites tiers, il est evident qu'ils filtrent (difficile de trouver la reference de sites warez divers sur Yahoo, par exemple). Mais pas la. Peut etre que c'est une deviance "tolerée" par la plupart des artistes.
Y a t-il d'autres exemples connus a part Jean Ferrat? parce que dans ce cas precis, et au vu de la somme demandée, j'ai l'impression que le prejuce reel est moindre par rapport a l'appat du gain.
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:52:08
vyse a écrit : ca doit etre en france, parce que les sites du style azlyrics.com, ils devraient etre fermés depuis longtemps dans ce cas la |
Meme en FR, y a des tas de sites qui officient a ciel ouvert. Bizarre.
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:56:33
Oui, les sites de paroles de chansons ayant pignon sur rue pullulent sur le net. (citons d'ailleurs l'excellent http://www.alwaysontherun.net )
Pas parce que c'est légal, mais parce que personne ne pense violer la loi en faisant ça. Démonstration de l'absurdité de la loi et de l'obsolescence de la propriété intellectuelle qu'il est plus que temps d'adapter à la réalité d'internet.
Le cas Jean Ferrat est extreme, mais les maisons de disques organisent régulierement des raids contre ces sites, leur demandant expressément de retirer telle ou telle parole de chanson.(EMI l'a fait sur alwaysontherun.net, un site a du supprimer 3/4 de son contenu suite à des mises en demeure)
Ne vous y trompez pas, la loi est claire il y a contrefaçon, que ce soit des MP3, des jaquettes, ou de simples suites de mots.
Ces sites peuvent être fermés du jour au lendemain et leurs auteurs condamnés à 2 ans de prison et 150.000? d'amende.
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:59:02
drkarma a écrit : |
Si bien sûr, au moins c'est pas d'la musique de nègre!
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:59:08
Emi... Deja qu'ils font chier avec leur protection à la con...
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:59:16
c'est con, surtout que les artistes ont pas toujours leurs lyrics sur leur propre site
Marsh Posté le 19-01-2004 à 18:59:46
drkarma a écrit : En tout cas, quand un CD ne contient pas les lyrics, il peut se brosser pour que je l'achete |
D'un autre coté on ne s'en rend compte bien souvent qu'une fois le boitier ouvert (et donc le CD acheté )
Marsh Posté le 19-01-2004 à 19:01:04
667 a écrit : |
préjudice ? quel préjudice ?
Les paroles de chansons ne sont pas vendues séparément. Dire qu'il ya préjudice reviendrait a trouver une personne qui a renoncé a acheter un CD parce qu'elle a pu trouver les paroles gratuitement.
Ca n'a pas de sens. Mr Ferrat et son producteur ont été motivés par la tune, rien d'autre. Ils ont vu une breche facile et légale pour saigner un contribuable, ils s'y sont engouffrés
Marsh Posté le 19-01-2004 à 19:02:15
leg9 a écrit : D'un autre coté on ne s'en rend compte bien souvent qu'une fois le boitier ouvert (et donc le CD acheté ) |
non, y'a des critiques justement.
(précisément ce que les sociétés de production cherchent à éradiquer sur le net, au meme titre que la critique ciné, littéraire et logicielle faite librement par des particuliers)
Marsh Posté le 19-01-2004 à 19:02:19
leg9 a écrit : Si bien sûr, au moins c'est pas d'la musique de nègre! |
Toi, tu as trop ecouté Suprem Mrap
Marsh Posté le 19-01-2004 à 19:04:10
drkarma a écrit : |
C'est donc bien ce que je pensais, en essayant de moderer mon cynisme (d'ou la formule "j'ai l'impression que..." )
(desolé pour la typo sur le mot "prejudice" )
Marsh Posté le 19-01-2004 à 19:06:24
667 a écrit : |
t'as eu raison de te retenir, c'est moi qui prendrai pour diffamation
Marsh Posté le 19-01-2004 à 19:06:27
drkarma a écrit : |
D'un autre coté, qu'en serait il si mr Jean Ferrat avait publie (d'ailleurs, il l'a peut etre fait) un recueil de paroles (comme pas mal de chanteurs/poetes le font)?
Marsh Posté le 19-01-2004 à 19:11:24
Je réponds que faut pas pousser. Merde, des suites de paragraphes formés de mots. Il suffit d'un papier et d'un crayon pour violer la loi !
Que faire dès lors contre les délinquants qui chantent dans la rue ? Pendant les concerts faudra demander l'autorisation pour chanter avec l'artiste ?
(Quand meme, majorité de oui, je suis un inculte )
Marsh Posté le 19-01-2004 à 22:19:49
drkarma a écrit : Je réponds que faut pas pousser. Merde, des suites de paragraphes formés de mots. Il suffit d'un papier et d'un crayon pour violer la loi ! |
mais non, regarde les 4 premiers reply
la majorité n'a que tres rarement raison tu sais
Marsh Posté le 19-01-2004 à 22:28:47
Tatata, Oh baby baby nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana hit me baby one more time.
Oops I did it again nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana nananana nana nana na nanananan nana nana nananana nana na na nanana I'm not so innocent.
Marsh Posté le 19-01-2004 à 22:29:39
T'as mal compris le premier couplet, sinon ça va, ouais.
Marsh Posté le 19-01-2004 à 23:05:49
walkman :
sinon, moi j'aime bien savoir ce que les paroles racontent.
d'ailleurs c'est essentiellement en écoutant et traduisant les paroles de Queen que j'ai appris l'anglais !
là actuellement, après du Dire Straits, du Led Zeppelin (les livrets ne contiennent pas les paroles, sauf sur Houses of The Holy, si je me souviens bien , mais le site officiel les a toutes : http://www.ledzeppelin.com/site_flat/index.html ), je m'intéresse à des chansons en japonais ... c'est un poil plus compliqué !
et ya des fois les traductions sont un peu laborieuses ou sont à la limite de ne vouloir rien dire
tiens, ça me rappelle une pub suédoise pour des cours d'anglais :
les parents et les enfants dans la voiture, à un feu rouge. le père trifouille l'autoradio, et trouve une station de radio. ils passent une espèce de chanson rap ... les paroles c'est "I want to f*ck you in the ass, I want to f*ck you in the ass" ... le père laisse la chanson, visiblement il aime la chanson, les 2 enfants sont à l'arrière. le feu passe au vert, la voiture repart. et là, en suédois, ya écrit "appellez maintenant pour apprendre l'anglais à domicile"
c'est un peu ce pourquoi je préfère connaitre les paroles des chansons que j'aime ! (hum, Whole Lotta Love )
FtY - tiens d'ailleurs, ma sig est contraire à la loi parce qu'elle est extraite d'une chanson de Led Zep ?! n'importe quoi décidément les lois sur les droits d'auteurs !
Marsh Posté le 19-01-2004 à 23:28:40
Perso c'est en déchiffrant du U2 que je suis devenue bonne en anglais. J'ai même fait chier ma prof pour savoir ce que "uzi" valait dire
Je trouve ça primordial les paroles, même si parfois j'accroche plus sur la musique, et d'ailleurs j'ai pas de CD de musique dans une langue que je ne comprends pas (espagnol par ex, je sais ça me prive de pas mal de choses )
Je connais plusieurs dizaines de chansons par coeur
Sinon misato, cette pub je l'ai vue aussi elle est
et j'aurais jamais cru que les lyrics sur internet c'était illegal
Marsh Posté le 20-01-2004 à 00:19:39
misato a écrit : |
ouiiiiiiiiiiiiii !:lol:
Si quelqu'un l'a mise en ligne, ou qu'elle soit, e la veux !
Marsh Posté le 19-01-2004 à 17:23:10
Savez-vous ce que racontent les chansons (en langue étrangère, s'entend) que vous écoutez souvent ?
Je me suis rendu compte que je répete souvent certains textes sans meme savoir de quoi ils parlent.
Pouvez-vous aimer une chanson si elle véhicule des paroles completement connes ou contraires a vos convictions ?
Si vous êtes parfaitement bilingue, la question ne se pose pas.