titre original de "attrapes moi si tu peux" ????

titre original de "attrapes moi si tu peux" ???? - Cinéma - Discussions

Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:21:39    

je m'en souviens pus.....
 
merci!

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:21:39   

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:22:40    

memory12 a écrit :

je m'en souviens pus.....
 
merci!


 
catch me if you can  :??:


---------------
Mon feedback sur le forum : http://forum.hardware.fr/hfr/Achat [...] 7072_1.htm
Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:22:52    

catch me if you can

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:23:12    

TheGlandoMan a écrit :


 
catch me if you can  :??:  


 
j'ai des doutes....

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:25:07    

non c est ça booboole

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:27:56    

Voire "catches me if you can"

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:54:53    

allociné est ton amis (pour une fois que c'est pas google)
 
 http://www.allocine.fr/film/fichef [...] 35973.html
 
 
au fait, pourquoi tu dirais astreganor catches, c'est un impératif donc en anglais, pas de "es" meme a la 3e perosnne


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:58:25    

astreganor a écrit :

Voire "catches me if you can"

:heink:


---------------
PSN ID : Euronimus | Steam ID : [HFR] Euronimus | uplay: HFR_uxam
Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 12:57:22    

TolOrFen a écrit :

allociné est ton amis (pour une fois que c'est pas google)
 
 http://www.allocine.fr/film/fichef [...] 35973.html
 
 
au fait, pourquoi tu dirais astreganor catches, c'est un impératif donc en anglais, pas de "es" meme a la 3e perosnne


 
Nan, c'était juste un peu de mauvais esprit par rapport au titre du topic..
En français on écrit "Attrape moi si tu peux"..

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 13:00:25    


 
ba oui comme c'est "tu" faut mettre le S  :lol:

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 13:00:25   

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 13:09:39    

[:pudukukilucru]

kaltan1 a écrit :


 
ba oui comme c'est "tu" faut mettre le S  :lol:  

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 13:10:22    

Déja, le titre c'etait Arrete moi si tu peux
 
 
Et la traduction originale provient de Catch me if you Can

Reply

Marsh Posté le 13-07-2003 à 13:11:36    

astreganor a écrit :


 
Nan, c'était juste un peu de mauvais esprit par rapport au titre du topic..
En français on écrit "Attrape moi si tu peux"..


 
autant pour moi, j'etait passé a coté :(


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed